எண்ணாகமம் 22:17
உம்மை மிகவும் கனம்பண்ணுவேன்; நீர் சொல்வதையெல்லாம் செய்வேன்; நீர் வந்து எனக்காக அந்த ஜனங்களைச் சபிக்கவேண்டும் என்று சொல்லச்சொன்னார் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உம்மை மிகவும் மரியாதைசெய்வேன்; நீர் சொல்வதையெல்லாம் செய்வேன்; நீர் வந்து எனக்காக அந்த மக்களைச் சபிக்கவேண்டும் என்று சொல்லச்சொன்னார் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் கேட்டுக்கொண்டபடி நீ செய்தால் உனக்கு மிகுதியாகப் பணம் கொடுப்பேன். எனக்காக இங்கு வந்து இந்த ஜனங்களுக்கு எதிராகப் பேசு” என்று சொல்லச் சொன்னார் என்றனர்.
Thiru Viviliam
உறுதியாக நான் உமக்கு மிகுந்த மரியாதை செய்வேன்; நீர் எனக்குச் சொல்லுவதையெல்லாம் நான் செய்வேன்; வாரும், இந்த மக்களை எனக்காகச் சபியும்’” என்றனர்.
King James Version (KJV)
For I will promote thee unto very great honor, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
American Standard Version (ASV)
for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Bible in Basic English (BBE)
For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.
Darby English Bible (DBY)
for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.
Webster’s Bible (WBT)
For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.
World English Bible (WEB)
for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.
Young’s Literal Translation (YLT)
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.’
எண்ணாகமம் Numbers 22:17
உம்மை மிகவும் கனம்பண்ணுவேன்; நீர் சொல்வதையெல்லாம் செய்வேன்; நீர் வந்து எனக்காக அந்த ஜனங்களைச் சபிக்கவேண்டும் என்று சொல்லச்சொன்னார் என்றார்கள்.
For I will promote thee unto very great honor, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
For | כִּֽי | kî | kee |
great promote will I | כַבֵּ֤ד | kabbēd | ha-BADE |
thee unto very | אֲכַבֶּדְךָ֙ | ʾăkabbedkā | uh-ha-bed-HA |
honour, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and I will do | וְכֹ֛ל | wĕkōl | veh-HOLE |
whatsoever | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
תֹּאמַ֥ר | tōʾmar | toh-MAHR | |
thou sayest | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
unto | אֶֽעֱשֶׂ֑ה | ʾeʿĕśe | eh-ay-SEH |
me: come | וּלְכָה | ûlĕkâ | oo-leh-HA |
thee, pray I therefore, | נָּא֙ | nāʾ | na |
curse | קָֽבָה | qābâ | KA-va |
me | לִּ֔י | lî | lee |
this | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
people. | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
எண்ணாகமம் 22:17 ஆங்கிலத்தில்
Tags உம்மை மிகவும் கனம்பண்ணுவேன் நீர் சொல்வதையெல்லாம் செய்வேன் நீர் வந்து எனக்காக அந்த ஜனங்களைச் சபிக்கவேண்டும் என்று சொல்லச்சொன்னார் என்றார்கள்
எண்ணாகமம் 22:17 Concordance எண்ணாகமம் 22:17 Interlinear எண்ணாகமம் 22:17 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எண்ணாகமம் 22