-
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
עֲשֵׂ֣ה thee uh-SAY உஹ்-SAY לְךָ֗ two leh-HA லெஹ்-ஃA שְׁתֵּי֙ trumpets sheh-TAY ஷெஹ்-TAY חֲצֽוֹצְרֹ֣ת of huh-tsoh-tseh-ROTE ஹ்உஹ்-ட்ஸொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓTஏ כֶּ֔סֶף silver; KEH-sef Kஏஃ-ஸெf מִקְשָׁ֖ה of meek-SHA மேக்-SஃA תַּֽעֲשֶׂ֣ה a ta-uh-SEH ட-உஹ்-Sஏஃ אֹתָ֑ם whole oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וְהָי֤וּ piece veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ לְךָ֙ shalt leh-HA லெஹ்-ஃA לְמִקְרָ֣א thou leh-meek-RA லெஹ்-மேக்-ற்A הָֽעֵדָ֔ה make ha-ay-DA ஹ-அய்-DA וּלְמַסַּ֖ע them: oo-leh-ma-SA ஊ-லெஹ்-ம-SA אֶת that et எட் הַֽמַּחֲנֽוֹת׃ thou HA-ma-huh-NOTE ஃA-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஓTஏ -
וְתָֽקְע֖וּ when veh-ta-keh-OO வெஹ்-ட-கெஹ்-ஓஓ בָּהֵ֑ן they ba-HANE ப-ஃAந்ஏ וְנֽוֹעֲד֤וּ shall veh-noh-uh-DOO வெஹ்-னொஹ்-உஹ்-Dஓஓ אֵלֶ֙יךָ֙ blow ay-LAY-HA அய்-ள்AY-ஃA כָּל with kahl கஹ்ல் הָ֣עֵדָ֔ה them, HA-ay-DA ஃA-அய்-DA אֶל all el எல் פֶּ֖תַח the PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֥הֶל assembly OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵֽד׃ shall moh-ADE மொஹ்-ADஏ -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM בְּאַחַ֖ת they beh-ah-HAHT பெஹ்-அஹ்-ஃAஃT יִתְקָ֑עוּ blow yeet-KA-oo யேட்-KA-ஊ וְנֽוֹעֲד֤וּ but veh-noh-uh-DOO வெஹ்-னொஹ்-உஹ்-Dஓஓ אֵלֶ֙יךָ֙ with ay-LAY-HA அய்-ள்AY-ஃA הַנְּשִׂיאִ֔ים one ha-neh-see-EEM ஹ-னெஹ்-ஸே-ஏஏM רָאשֵׁ֖י trumpet, ra-SHAY ர-SஃAY אַלְפֵ֥י then al-FAY அல்-FAY יִשְׂרָאֵֽל׃ the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וּתְקַעְתֶּ֖ם ye oo-teh-ka-TEM ஊ-டெஹ்-க-TஏM תְּרוּעָ֑ה blow teh-roo-AH டெஹ்-ரோ-Aஃ וְנָֽסְעוּ֙ an veh-na-seh-OO வெஹ்-ன-ஸெஹ்-ஓஓ הַֽמַּחֲנ֔וֹת alarm, ha-ma-huh-NOTE ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஓTஏ הַֽחֹנִ֖ים then ha-hoh-NEEM ஹ-ஹொஹ்-ந்ஏஏM קֵֽדְמָה׃ the KAY-deh-ma KAY-டெஹ்-ம -
וּתְקַעְתֶּ֤ם ye oo-teh-ka-TEM ஊ-டெஹ்-க-TஏM תְּרוּעָה֙ blow teh-roo-AH டெஹ்-ரோ-Aஃ שֵׁנִ֔ית an shay-NEET ஷய்-ந்ஏஏT וְנָֽסְעוּ֙ alarm veh-na-seh-OO வெஹ்-ன-ஸெஹ்-ஓஓ הַֽמַּחֲנ֔וֹת the ha-ma-huh-NOTE ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஓTஏ הַֽחֹנִ֖ים second ha-hoh-NEEM ஹ-ஹொஹ்-ந்ஏஏM תֵּימָ֑נָה time, tay-MA-na டய்-MA-ன תְּרוּעָ֥ה then teh-roo-AH டெஹ்-ரோ-Aஃ יִתְקְע֖וּ the yeet-keh-OO யேட்-கெஹ்-ஓஓ לְמַסְעֵיהֶֽם׃ camps leh-mahs-ay-HEM லெஹ்-மஹ்ஸ்-அய்-ஃஏM -
וּבְהַקְהִ֖יל when oo-veh-hahk-HEEL ஊ-வெஹ்-ஹஹ்க்-ஃஏஏள் אֶת et எட் הַקָּהָ֑ל the ha-ka-HAHL ஹ-க-ஃAஃள் תִּתְקְע֖וּ congregation teet-keh-OO டேட்-கெஹ்-ஓஓ וְלֹ֥א is veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תָרִֽיעוּ׃ to ta-REE-oo ட-ற்ஏஏ-ஊ -
וּבְנֵ֤י the oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY אַֽהֲרֹן֙ sons ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים of ha-KOH-huh-NEEM ஹ-Kஓஃ-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM יִתְקְע֖וּ Aaron, yeet-keh-OO யேட்-கெஹ்-ஓஓ בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת the ba-huh-tsoh-tseh-ROTE ப-ஹ்உஹ்-ட்ஸொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓTஏ וְהָי֥וּ priests, veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ לָכֶ֛ם shall la-HEM ல-ஃஏM לְחֻקַּ֥ת blow leh-hoo-KAHT லெஹ்-ஹோ-KAஃT עוֹלָ֖ם with oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ the leh-doh-ROH-tay-HEM லெஹ்-டொஹ்-ற்ஓஃ-டய்-ஃஏM -
וְכִֽי if veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ תָבֹ֨אוּ ye ta-VOH-oo ட-Vஓஃ-ஊ מִלְחָמָ֜ה go meel-ha-MA மேல்-ஹ-MA בְּאַרְצְכֶ֗ם to beh-ar-tseh-HEM பெஹ்-அர்-ட்ஸெஹ்-ஃஏM עַל war al அல் הַצַּר֙ in ha-TSAHR ஹ-TSAஃற் הַצֹּרֵ֣ר your ha-tsoh-RARE ஹ-ட்ஸொஹ்-ற்Aற்ஏ אֶתְכֶ֔ם land et-HEM எட்-ஃஏM וַהֲרֵֽעֹתֶ֖ם against va-huh-ray-oh-TEM வ-ஹ்உஹ்-ரய்-ஒஹ்-TஏM בַּחֲצֹֽצְרֹ֑ת ba-huh-tsoh-tseh-ROTE ப-ஹ்உஹ்-ட்ஸொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓTஏ וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם the vuh-neez-kahr-TEM வுஹ்-னேழ்-கஹ்ர்-TஏM לִפְנֵי֙ enemy leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֣ה that yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם oppresseth ay-loh-hay-HEM அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM וְנֽוֹשַׁעְתֶּ֖ם you, veh-noh-sha-TEM வெஹ்-னொஹ்-ஷ-TஏM מֵאֹֽיְבֵיכֶֽם׃ then may-OH-yeh-vay-HEM மய்-ஓஃ-யெஹ்-வய்-ஃஏM -
וּבְי֨וֹם in oo-veh-YOME ஊ-வெஹ்-YஓMஏ שִׂמְחַתְכֶ֥ם the seem-haht-HEM ஸேம்-ஹஹ்ட்-ஃஏM וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮ day oo-veh-moh-uh-day-HEM ஊ-வெஹ்-மொஹ்-உஹ்-டய்-ஃஏM וּבְרָאשֵׁ֣י of oo-veh-ra-SHAY ஊ-வெஹ்-ர-SஃAY חָדְשֵׁיכֶם֒ your hode-shay-HEM ஹொடெ-ஷய்-ஃஏM וּתְקַעְתֶּ֣ם gladness, oo-teh-ka-TEM ஊ-டெஹ்-க-TஏM בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת and ba-huh-tsoh-tseh-ROTE ப-ஹ்உஹ்-ட்ஸொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓTஏ עַ֚ל in al அல் עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם your oh-LOH-tay-HEM ஒஹ்-ள்ஓஃ-டய்-ஃஏM וְעַ֖ל solemn veh-AL வெஹ்-Aள் זִבְחֵ֣י days, zeev-HAY ழேவ்-ஃAY שַׁלְמֵיכֶ֑ם and shahl-may-HEM ஷஹ்ல்-மய்-ஃஏM וְהָי֨וּ in veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ לָכֶ֤ם the la-HEM ல-ஃஏM לְזִכָּרוֹן֙ beginnings leh-zee-ka-RONE லெஹ்-ழே-க-ற்ஓந்ஏ לִפְנֵ֣י of leef-NAY லேf-ந்AY אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם your ay-loh-hay-HEM அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM אֲנִ֖י months, uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ יְהוָ֥ה ye yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ shall ay-LOH-hay-HEM அய்-ள்ஓஃ-ஹய்-ஃஏM -
וַיְהִ֞י it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַּשָּׁנָ֧ה came ba-sha-NA ப-ஷ-ந்A הַשֵּׁנִ֛ית to ha-shay-NEET ஹ-ஷய்-ந்ஏஏT בַּחֹ֥דֶשׁ pass ba-HOH-desh ப-ஃஓஃ-டெஷ் הַשֵּׁנִ֖י on ha-shay-NEE ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ בְּעֶשְׂרִ֣ים the beh-es-REEM பெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM בַּחֹ֑דֶשׁ twentieth ba-HOH-desh ப-ஃஓஃ-டெஷ் נַֽעֲלָה֙ day na-uh-LA ன-உஹ்-ள்A הֶֽעָנָ֔ן of heh-ah-NAHN ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் מֵעַ֖ל the may-AL மய்-Aள் מִשְׁכַּ֥ן second meesh-KAHN மேஷ்-KAஃந் הָֽעֵדֻֽת׃ month, HA-ay-DOOT ஃA-அய்-DஓஓT -
וַיִּסְע֧וּ the va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ בְנֵֽי children veh-NAY வெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֛ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְמַסְעֵיהֶ֖ם Israel leh-mahs-ay-HEM லெஹ்-மஹ்ஸ்-அய்-ஃஏM מִמִּדְבַּ֣ר took mee-meed-BAHR மே-மேட்-BAஃற் סִינָ֑י their see-NAI ஸே-ந்Aஈ וַיִּשְׁכֹּ֥ן journeys va-yeesh-KONE வ-யேஷ்-Kஓந்ஏ הֶֽעָנָ֖ן out heh-ah-NAHN ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் בְּמִדְבַּ֥ר of beh-meed-BAHR பெஹ்-மேட்-BAஃற் פָּארָֽן׃ the pa-RAHN ப-ற்Aஃந் -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה first ba-ree-shoh-NA ப-ரே-ஷொஹ்-ந்A עַל took al அல் פִּ֥י their pee பே יְהוָ֖ה journey yeh-VA யெஹ்-VA בְּיַד according beh-YAHD பெஹ்-YAஃD מֹשֶֽׁה׃ to moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיִּסַּ֞ע the va-yee-SA வ-யே-SA דֶּ֣גֶל first DEH-ɡel Dஏஃ-உ0261எல் מַֽחֲנֵ֧ה place ma-huh-NAY ம-ஹ்உஹ்-ந்AY בְנֵֽי went veh-NAY வெஹ்-ந்AY יְהוּדָ֛ה the yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA בָּרִֽאשֹׁנָ֖ה standard ba-ree-shoh-NA ப-ரே-ஷொஹ்-ந்A לְצִבְאֹתָ֑ם of leh-tseev-oh-TAHM லெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAஃM וְעַל the veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָא֔וֹ camp tseh-va-OH ட்ஸெஹ்-வ-ஓஃ נַחְשׁ֖וֹן of nahk-SHONE னஹ்க்-Sஃஓந்ஏ בֶּן the ben பென் עַמִּֽינָדָֽב׃ children ah-MEE-na-DAHV அஹ்-Mஏஏ-ன-DAஃV -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשָׂשכָ֑ר the yee-soh-HAHR யே-ஸொஹ்-ஃAஃற் נְתַנְאֵ֖ל tribe neh-tahn-ALE னெஹ்-டஹ்ன்-Aள்ஏ בֶּן of ben பென் צוּעָֽר׃ the tsoo-AR ட்ஸோ-Aற் -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY זְבוּלֻ֑ן the zeh-voo-LOON ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந் אֱלִיאָ֖ב tribe ay-lee-AV அய்-லே-AV בֶּן of ben பென் חֵלֹֽן׃ the hay-LONE ஹய்-ள்ஓந்ஏ -
וְהוּרַ֖ד the veh-hoo-RAHD வெஹ்-ஹோ-ற்AஃD הַמִּשְׁכָּ֑ן tabernacle ha-meesh-KAHN ஹ-மேஷ்-KAஃந் וְנָֽסְע֤וּ was veh-na-seh-OO வெஹ்-ன-ஸெஹ்-ஓஓ בְנֵֽי taken veh-NAY வெஹ்-ந்AY גֵרְשׁוֹן֙ down; ɡay-reh-SHONE உ0261அய்-ரெஹ்-Sஃஓந்ஏ וּבְנֵ֣י and oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY מְרָרִ֔י the meh-ra-REE மெஹ்-ர-ற்ஏஏ נֹֽשְׂאֵ֖י sons noh-seh-A னொஹ்-ஸெஹ்-A הַמִּשְׁכָּֽן׃ of ha-meesh-KAHN ஹ-மேஷ்-KAஃந் -
וְנָסַ֗ע the veh-na-SA வெஹ்-ன-SA דֶּ֛גֶל standard DEH-ɡel Dஏஃ-உ0261எல் מַֽחֲנֵ֥ה of ma-huh-NAY ம-ஹ்உஹ்-ந்AY רְאוּבֵ֖ן the reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ לְצִבְאֹתָ֑ם camp leh-tseev-oh-TAHM லெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAஃM וְעַל of veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָא֔וֹ Reuben tseh-va-OH ட்ஸெஹ்-வ-ஓஃ אֱלִיצ֖וּר set ay-lee-TSOOR அய்-லே-TSஓஓற் בֶּן forward ben பென் שְׁדֵיאֽוּר׃ according sheh-day-OOR ஷெஹ்-டய்-ஓஓற் -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY שִׁמְע֑וֹן the sheem-ONE ஷேம்-ஓந்ஏ שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל tribe sheh-loo-mee-ALE ஷெஹ்-லோ-மே-Aள்ஏ בֶּן of ben பென் צוּרִֽישַׁדָּֽי׃ the -
וְעַל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֖א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֣ה host ma-TAY ம-TAY בְנֵי of veh-NAY வெஹ்-ந்AY גָ֑ד the ɡahd உ0261அஹ்ட் אֶלְיָסָ֖ף tribe el-ya-SAHF எல்-ய-SAஃF בֶּן of ben பென் דְּעוּאֵֽל׃ the deh-oo-ALE டெஹ்-ஊ-Aள்ஏ -
וְנָֽסְעוּ֙ the veh-na-seh-OO வெஹ்-ன-ஸெஹ்-ஓஓ הַקְּהָתִ֔ים Kohathites ha-keh-ha-TEEM ஹ-கெஹ்-ஹ-TஏஏM נֹֽשְׂאֵ֖י set noh-seh-A னொஹ்-ஸெஹ்-A הַמִּקְדָּ֑שׁ forward, ha-meek-DAHSH ஹ-மேக்-DAஃSஃ וְהֵקִ֥ימוּ bearing veh-hay-KEE-moo வெஹ்-ஹய்-Kஏஏ-மோ אֶת the et எட் הַמִּשְׁכָּ֖ן sanctuary: ha-meesh-KAHN ஹ-மேஷ்-KAஃந் עַד and ad அட் בֹּאָֽם׃ the boh-AM பொஹ்-AM -
וְנָסַ֗ע the veh-na-SA வெஹ்-ன-SA דֶּ֛גֶל standard DEH-ɡel Dஏஃ-உ0261எல் מַֽחֲנֵ֥ה of ma-huh-NAY ம-ஹ்உஹ்-ந்AY בְנֵֽי the veh-NAY வெஹ்-ந்AY אֶפְרַ֖יִם camp ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் לְצִבְאֹתָ֑ם of leh-tseev-oh-TAHM லெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAஃM וְעַל the veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָא֔וֹ children tseh-va-OH ட்ஸெஹ்-வ-ஓஃ אֱלִֽישָׁמָ֖ע of ay-lee-sha-MA அய்-லே-ஷ-MA בֶּן Ephraim ben பென் עַמִּיהֽוּד׃ set ah-mee-HOOD அஹ்-மே-ஃஓஓD -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY מְנַשֶּׁ֑ה the meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ גַּמְלִיאֵ֖ל tribe ɡahm-lee-ALE உ0261அஹ்ம்-லே-Aள்ஏ בֶּן of ben பென் פְּדָהצֽוּר׃ the peh-doh-TSOOR பெஹ்-டொஹ்-TSஓஓற் -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY בִנְיָמִ֑ן the veen-ya-MEEN வேன்-ய-Mஏஏந் אֲבִידָ֖ן tribe uh-vee-DAHN உஹ்-வே-DAஃந் בֶּן of ben பென் גִּדְעוֹנִֽי׃ the ɡeed-oh-NEE உ0261ஈட்-ஒஹ்-ந்ஏஏ -
וְנָסַ֗ע the veh-na-SA வெஹ்-ன-SA דֶּ֚גֶל standard DEH-ɡel Dஏஃ-உ0261எல் מַֽחֲנֵ֣ה of ma-huh-NAY ம-ஹ்உஹ்-ந்AY בְנֵי the veh-NAY வெஹ்-ந்AY דָ֔ן camp dahn டஹ்ன் מְאַסֵּ֥ף of meh-ah-SAFE மெஹ்-அஹ்-SAFஏ לְכָל the leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் הַֽמַּחֲנֹ֖ת children ha-ma-huh-NOTE ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஓTஏ לְצִבְאֹתָ֑ם of leh-tseev-oh-TAHM லெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAஃM וְעַל Dan veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָא֔וֹ set tseh-va-OH ட்ஸெஹ்-வ-ஓஃ אֲחִיעֶ֖זֶר forward, uh-hee-EH-zer உஹ்-ஹே-ஏஃ-ழெர் בֶּן which ben பென் עַמִּֽישַׁדָּֽי׃ was ah-MEE-sha-DAI அஹ்-Mஏஏ-ஷ-DAஈ -
וְעַל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY אָשֵׁ֑ר the ah-SHARE அஹ்-SஃAற்ஏ פַּגְעִיאֵ֖ל tribe pahɡ-ee-ALE பஹ்உ0261-ஈ-Aள்ஏ בֶּן of ben பென் עָכְרָֽן׃ the oke-RAHN ஒகெ-ற்Aஃந் -
וְעַ֨ל over veh-AL வெஹ்-Aள் צְבָ֔א the tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA מַטֵּ֖ה host ma-TAY ம-TAY בְּנֵ֣י of beh-NAY பெஹ்-ந்AY נַפְתָּלִ֑י the nahf-ta-LEE னஹ்f-ட-ள்ஏஏ אֲחִירַ֖ע tribe uh-hee-RA உஹ்-ஹே-ற்A בֶּן of ben பென் עֵינָֽן׃ the ay-NAHN அய்-ந்Aஃந் -
אֵ֛לֶּה were A-leh A-லெஹ் מַסְעֵ֥י the mahs-A மஹ்ஸ்-A בְנֵֽי journeyings veh-NAY வெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְצִבְאֹתָ֑ם the leh-tseev-oh-TAHM லெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAஃM וַיִּסָּֽעוּ׃ children va-yee-sa-OO வ-யே-ஸ-ஓஓ -
וַיֹּ֣אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֗ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לְ֠חֹבָב unto LEH-hoh-vove ள்ஏஃ-ஹொஹ்-வொவெ בֶּן Hobab, ben பென் רְעוּאֵ֣ל the reh-oo-ALE ரெஹ்-ஊ-Aள்ஏ הַמִּדְיָנִי֮ son ha-meed-ya-NEE ஹ-மேட்-ய-ந்ஏஏ חֹתֵ֣ן of hoh-TANE ஹொஹ்-TAந்ஏ מֹשֶׁה֒ Raguel moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ נֹֽסְעִ֣ים׀ the noh-seh-EEM னொஹ்-ஸெஹ்-ஏஏM אֲנַ֗חְנוּ Midianite, uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ אֶל Moses' el எல் הַמָּקוֹם֙ father ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ אֲשֶׁ֣ר in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָמַ֣ר law, ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֔ה We yeh-VA யெஹ்-VA אֹת֖וֹ are oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ אֶתֵּ֣ן journeying eh-TANE எஹ்-TAந்ஏ לָכֶ֑ם unto la-HEM ல-ஃஏM לְכָ֤ה the leh-HA லெஹ்-ஃA אִתָּ֙נוּ֙ place ee-TA-NOO ஈ-TA-ந்ஓஓ וְהֵטַ֣בְנוּ of veh-hay-TAHV-noo வெஹ்-ஹய்-TAஃV-னோ לָ֔ךְ which lahk லஹ்க் כִּֽי the kee கே יְהוָ֥ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA דִּבֶּר said, dee-BER டே-Bஏற் ט֖וֹב I tove டொவெ עַל will al அல் יִשְׂרָאֵֽל׃ give yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיֹּ֥אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֖יו said ay-LAV அய்-ள்AV לֹ֣א unto loh லொஹ் אֵלֵ֑ךְ him, ay-LAKE அய்-ள்AKஏ כִּ֧י I kee கே אִם will eem ஈம் אֶל not el எல் אַרְצִ֛י go; ar-TSEE அர்-TSஏஏ וְאֶל but veh-EL வெஹ்-ஏள் מֽוֹלַדְתִּ֖י I moh-lahd-TEE மொஹ்-லஹ்ட்-Tஏஏ אֵלֵֽךְ׃ will ay-LAKE அய்-ள்AKஏ -
וַיֹּ֕אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אַל said, al அல் נָ֖א Leave na ன תַּֽעֲזֹ֣ב us ta-uh-ZOVE ட-உஹ்-ZஓVஏ אֹתָ֑נוּ not, oh-TA-noo ஒஹ்-TA-னோ כִּ֣י׀ I kee கே עַל pray al அல் כֵּ֣ן thee; kane கனெ יָדַ֗עְתָּ forasmuch ya-DA-ta ய-DA-ட חֲנֹתֵ֙נוּ֙ huh-noh-TAY-NOO ஹ்உஹ்-னொஹ்-TAY-ந்ஓஓ בַּמִּדְבָּ֔ר as ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் וְהָיִ֥יתָ thou veh-ha-YEE-ta வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-ட לָּ֖נוּ knowest LA-noo ள்A-னோ לְעֵינָֽיִם׃ leh-ay-NA-yeem லெஹ்-அய்-ந்A-யேம் -
וְהָיָ֖ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA כִּֽי shall kee கே תֵלֵ֣ךְ be, tay-LAKE டய்-ள்AKஏ עִמָּ֑נוּ if ee-MA-noo ஈ-MA-னோ וְהָיָ֣ה׀ thou veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הַטּ֣וֹב go HA-tove ஃA-டொவெ הַה֗וּא with ha-HOO ஹ-ஃஓஓ אֲשֶׁ֨ר us, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יֵיטִ֧יב yea, yay-TEEV யய்-TஏஏV יְהוָ֛ה it yeh-VA யெஹ்-VA עִמָּ֖נוּ shall ee-MA-noo ஈ-MA-னோ וְהֵטַ֥בְנוּ be, veh-hay-TAHV-noo வெஹ்-ஹய்-TAஃV-னோ לָֽךְ׃ that lahk லஹ்க் -
וַיִּסְעוּ֙ they va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ מֵהַ֣ר departed may-HAHR மய்-ஃAஃற் יְהוָ֔ה from yeh-VA யெஹ்-VA דֶּ֖רֶךְ the DEH-rek Dஏஃ-ரெக் שְׁלֹ֣שֶׁת mount sheh-LOH-shet ஷெஹ்-ள்ஓஃ-ஷெட் יָמִ֑ים of ya-MEEM ய-MஏஏM וַֽאֲר֨וֹן the va-uh-RONE வ-உஹ்-ற்ஓந்ஏ בְּרִית Lord beh-REET பெஹ்-ற்ஏஏT יְהוָ֜ה three yeh-VA யெஹ்-VA נֹסֵ֣עַ days' noh-SAY-ah னொஹ்-SAY-அஹ் לִפְנֵיהֶ֗ם journey: leef-nay-HEM லேf-னய்-ஃஏM דֶּ֚רֶךְ and DEH-rek Dஏஃ-ரெக் שְׁלֹ֣שֶׁת the sheh-LOH-shet ஷெஹ்-ள்ஓஃ-ஷெட் יָמִ֔ים ark ya-MEEM ய-MஏஏM לָת֥וּר of la-TOOR ல-Tஓஓற் לָהֶ֖ם the la-HEM ல-ஃஏM מְנוּחָֽה׃ covenant meh-noo-HA மெஹ்-னோ-ஃA -
וַֽעֲנַ֧ן the va-uh-NAHN வ-உஹ்-ந்Aஃந் יְהוָ֛ה cloud yeh-VA யெஹ்-VA עֲלֵיהֶ֖ם of uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יוֹמָ֑ם the yoh-MAHM யொஹ்-MAஃM בְּנָסְעָ֖ם Lord beh-nose-AM பெஹ்-னொஸெ-AM מִן was meen மேன் הַֽמַּחֲנֶֽה׃ upon HA-ma-huh-NEH ஃA-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ -
וַיְהִ֛י it vai-HEE வை-ஃஏஏ בִּנְסֹ֥עַ came been-SOH-ah பேன்-Sஓஃ-அஹ் הָֽאָרֹ֖ן to ha-ah-RONE ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיֹּ֣אמֶר pass, va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֑ה when moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ קוּמָ֣ה׀ the koo-MA கோ-MA יְהוָ֗ה ark yeh-VA யெஹ்-VA וְיָפֻ֙צוּ֙ set veh-ya-FOO-TSOO வெஹ்-ய-Fஓஓ-TSஓஓ אֹֽיְבֶ֔יךָ forward, oh-yeh-VAY-ha ஒஹ்-யெஹ்-VAY-ஹ וְיָנֻ֥סוּ that veh-ya-NOO-soo வெஹ்-ய-ந்ஓஓ-ஸோ מְשַׂנְאֶ֖יךָ Moses meh-sahn-A-ha மெஹ்-ஸஹ்ன்-A-ஹ מִפָּנֶֽיךָ׃ said, mee-pa-NAY-ha மே-ப-ந்AY-ஹ -
וּבְנֻחֹ֖ה when oo-veh-noo-HOH ஊ-வெஹ்-னோ-ஃஓஃ יֹאמַ֑ר it yoh-MAHR யொஹ்-MAஃற் שׁוּבָ֣ה rested, shoo-VA ஷோ-VA יְהוָ֔ה he yeh-VA யெஹ்-VA רִֽבְב֖וֹת said, ree-veh-VOTE ரே-வெஹ்-VஓTஏ אַלְפֵ֥י Return, al-FAY அல்-FAY יִשְׂרָאֵֽל׃ O yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ
எண்ணாகமம் 10 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses எண்ணாகமம் 10