மாற்கு 2:12 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses மாற்கு 2:12
Mark 2:12
உடனே, அவன் எழுந்து, தன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு எல்லாருக்குமுன்பாகப் போனான். அப்பொழுது எல்லாரும் ஆச்சரியப்பட்டு: நாம் ஒருக்காலும் இப்படிக் கண்டதில்லையென்று சொல்லி, தேவனை மகிமைப்படுத்தினார்கள்.
And
kai — kay
கய்
Strong's #2532
he arose,
egeirō — ay-GEE-roh
அய்-GAற்ஏ-தய்
Strong's #1453
immediately
eutheōs — afe-THAY-ose
அfஎ-TஃAY-ஒஸெ
Strong's #2112
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
took up
airō — A-roh
Aஃ-ரஹ்ஸ்
Strong's #142
the
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
bed,
krabbatos — KRAHV-va-tose
Kற்AஃV-வ-டொனெ
Strong's #2895
went forth
exerchomai — ayks-ARE-hoh-may
அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ
Strong's #1831
before
enantion — ane-an-TEE-one
அனெ-அன்-Tஏஏ-ஒனெ
Strong's #1726
them all;
pas — pahs
PAஃந்-டொனெ
Strong's #3956
insomuch that
hōste — OH-stay
ஓஃ-ஸ்டய்
Strong's #5620
amazed,
existēmi — ay-KSEES-tay-mee
அய்-KSஏஏS-ட-ஸ்தய்
Strong's #1839
they were all
pas — pahs
PAஃந்-டஹ்ஸ்
Strong's #3956
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
glorified
doxazō — thoh-KSA-zoh
தொஹ்-KSA-ழேன்
Strong's #1392
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
God,
theos — thay-OSE
தய்-ஓந்ஏ
Strong's #2316
saying,
legō — LAY-goh
ள்AY-கொனெ-டஹ்ஸ்
Strong's #3004
hoti — OH-tee
ஓஃ-டே
Strong's #3754
never
oudepote — oo-THAY-poh-tay
ஊ-TஃAY-பொஹ்-டய்
Strong's #3763
it on this fashion.
houtō — OO-toh
ஓஓ-டொஸெ
Strong's #3779
We saw
eidō — EE-thoh
ஏஏ-தொஹ்-மனெ
Strong's #1492