Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மாற்கு 16:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மாற்கு மாற்கு 16 மாற்கு 16:20

மாற்கு 16:20
அவர்கள் புறப்பட்டுப்போய், எங்கும் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள். கர்த்தர் அவர்களுடனேகூடக் கிரியையை நடப்பித்து, அவர்களால் நடந்த அடையாளங்களினாலே வசனத்தை உறுதிப்படுத்தினார். ஆமென்.

Tamil Indian Revised Version
சீடர்கள் புறப்பட்டுப்போய், எல்லா இடங்களிலும் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள். கர்த்தர் அவர்கள் மூலம் கிரியைசெய்து, அவர்களால் நடந்த அற்புத அடையாளங்களினால் வசனத்தை உறுதிப்படுத்தினார். ஆமென்.

Tamil Easy Reading Version
அவரது சீஷர்கள் எல்லா இடங்களுக்கும் சென்று நற்செய்தியைச் சொன்னார்கள். தேவன் அவர்களுக்கு உதவினார். அவர்கள் சொல்வது உண்மை என தேவன் நிரூபித்தார். சீஷர்களுக்கு அற்புதங்கள் செய்ய அதிகாரம் கொடுத்து இதை தேவன் நிரூபித்தார்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் புறப்பட்டுச் சென்று எங்கும் நற்செய்தியைப் பறைசாற்றினர். ஆண்டவரும் உடனிருந்து செயல்பட்டு, நிகழ்ந்த அரும் அடையாளங்களால் அவர்களுடைய வார்த்தையை உறுதிப்படுத்தினார்.]*

Mark 16:19Mark 16

King James Version (KJV)
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

American Standard Version (ASV)
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Bible in Basic English (BBE)
And they went out, preaching everywhere, the Lord working with them, and giving witness to the word by the signs which came after. So be it.

Darby English Bible (DBY)
And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].

World English Bible (WEB)
They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with `them’, and confirming the word, through the signs following. Amen.

மாற்கு Mark 16:20
அவர்கள் புறப்பட்டுப்போய், எங்கும் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள். கர்த்தர் அவர்களுடனேகூடக் கிரியையை நடப்பித்து, அவர்களால் நடந்த அடையாளங்களினாலே வசனத்தை உறுதிப்படுத்தினார். ஆமென்.
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

them,
ἐκεῖνοιekeinoiake-EE-noo
they
δὲdethay
And
forth,
ἐξελθόντεςexelthontesayks-ale-THONE-tase
went
and
ἐκήρυξανekēryxanay-KAY-ryoo-ksahn
preached
every
πανταχοῦpantachoupahn-ta-HOO
where,
τοῦtoutoo
the
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
Lord
with
συνεργοῦντοςsynergountossyoon-are-GOON-tose
working
and
καὶkaikay
the
τὸνtontone
word
λόγονlogonLOH-gone
confirming
βεβαιοῦντοςbebaiountosvay-vay-OON-tose
with
διὰdiathee-AH

τῶνtōntone
following.
ἐπακολουθούντωνepakolouthountōnape-ah-koh-loo-THOON-tone
signs
σημείωνsēmeiōnsay-MEE-one
Amen.
Ἀμήνamēnah-MANE


Tags அவர்கள் புறப்பட்டுப்போய் எங்கும் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள் கர்த்தர் அவர்களுடனேகூடக் கிரியையை நடப்பித்து அவர்களால் நடந்த அடையாளங்களினாலே வசனத்தை உறுதிப்படுத்தினார் ஆமென்
மாற்கு 16:20 Concordance மாற்கு 16:20 Interlinear மாற்கு 16:20 Image