மாற்கு 14:13
அவர் தம்முடைய சீஷரில் இரண்டுபேரை நோக்கி: நீங்கள் நகரத்திற்குள்ளே போங்கள், அங்கே தண்ணீர்க்குடம் சுமந்துவருகிற ஒரு மனுஷன் உங்களுக்கு எதிர்ப்படுவான், அவன் பின்னே போங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தம்முடைய சீடர்களில் இரண்டுபேரைப் பார்த்து: நீங்கள் நகரத்திற்குள்ளே போங்கள், அங்கே தண்ணீர் குடம் சுமந்துகொண்டு வருகிற ஒரு மனிதன் உங்களுக்கு எதிராக வருவான், அவன் பின்னே போங்கள்;
Tamil Easy Reading Version
இயேசு நகரத்துக்குள் இரண்டு சீஷர்களை அனுப்பினார். “நகரத்துக்குள் போங்கள். தண்ணீர் குடத்தைச் சுமந்துகொண்டுவரும் ஒருவனைக் காண்பீர்கள். அவன் உங்களிடம் வருவான். அவனைப் பின் தொடர்ந்து செல்லுங்கள்.
Thiru Viviliam
அவர் பின்வருமாறு கூறி, தம் சீடருள் இருவரை அனுப்பினார்; “நீங்கள் புறப்பட்டு நகருக்குள் செல்லுங்கள். மண்குடத்தில் தண்ணீர் சுமந்துகொண்டு ஓர் ஆள் உங்களுக்கு எதிரே வருவார். அவர் பின்னே செல்லுங்கள்.
King James Version (KJV)
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
American Standard Version (ASV)
And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;
Bible in Basic English (BBE)
And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him;
Darby English Bible (DBY)
And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
World English Bible (WEB)
He sent two of his disciples, and said to them, “Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
Young’s Literal Translation (YLT)
And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, `Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him;
மாற்கு Mark 14:13
அவர் தம்முடைய சீஷரில் இரண்டுபேரை நோக்கி: நீங்கள் நகரத்திற்குள்ளே போங்கள், அங்கே தண்ணீர்க்குடம் சுமந்துவருகிற ஒரு மனுஷன் உங்களுக்கு எதிர்ப்படுவான், அவன் பின்னே போங்கள்.
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
And | καὶ | kai | kay |
he sendeth forth | ἀποστέλλει | apostellei | ah-poh-STALE-lee |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
of his | τῶν | tōn | tone |
μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Go ye | Ὑπάγετε | hypagete | yoo-PA-gay-tay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city, | πόλιν | polin | POH-leen |
and | καὶ | kai | kay |
there shall meet | ἀπαντήσει | apantēsei | ah-pahn-TAY-see |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
man a | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
bearing | κεράμιον | keramion | kay-RA-mee-one |
a pitcher | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
of water: | βαστάζων· | bastazōn | va-STA-zone |
follow | ἀκολουθήσατε | akolouthēsate | ah-koh-loo-THAY-sa-tay |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
மாற்கு 14:13 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர் தம்முடைய சீஷரில் இரண்டுபேரை நோக்கி நீங்கள் நகரத்திற்குள்ளே போங்கள் அங்கே தண்ணீர்க்குடம் சுமந்துவருகிற ஒரு மனுஷன் உங்களுக்கு எதிர்ப்படுவான் அவன் பின்னே போங்கள்
மாற்கு 14:13 Concordance மாற்கு 14:13 Interlinear மாற்கு 14:13 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மாற்கு 14