Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மல்கியா 2:5

Malachi 2:5 தமிழ் வேதாகமம் மல்கியா மல்கியா 2

மல்கியா 2:5
அவனோடே பண்ணின என் உடன்படிக்கை ஜீவனும் சமாதானமுமாக இருந்தது; அவன் எனக்குப் பயப்படும் பயத்தோடே இருக்கவேண்டுமென்று, இவைகளை அவனுக்குக் கட்டளையிட்டேன்; அப்படியே அவன் என் நாமத்துக்குப் பயந்தும் இருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
தண்ணீர் என் தலைக்குமேல் வந்தது; அழிந்தேன் என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் தலைக்கு மேலே தண்ணீர் வந்தது. “நான் முடிந்து போனேன்” என்று எனக்குள் சொன்னேன்.

Thiru Viviliam
⁽வெள்ளம் என் தலைக்குமேல் போயிற்று!␢ ‘நான் தொலைந்தேன்’ என்றேன்.⁾

Lamentations 3:53Lamentations 3Lamentations 3:55

King James Version (KJV)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

American Standard Version (ASV)
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Bible in Basic English (BBE)
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

Darby English Bible (DBY)
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

World English Bible (WEB)
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Young’s Literal Translation (YLT)
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

புலம்பல் Lamentations 3:54
தண்ணீர் என் தலையின்மேல் புரண்டது; நாசமானேன் என்றேன்.
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

Waters
צָֽפוּṣāpûtsa-FOO
flowed
over
מַ֥יִםmayimMA-yeem

עַלʿalal
mine
head;
רֹאשִׁ֖יrōʾšîroh-SHEE
said,
I
then
אָמַ֥רְתִּיʾāmartîah-MAHR-tee
I
am
cut
off.
נִגְזָֽרְתִּי׃nigzārĕttîneeɡ-ZA-reh-tee

மல்கியா 2:5 ஆங்கிலத்தில்

avanotae Pannnnina En Udanpatikkai Jeevanum Samaathaanamumaaka Irunthathu; Avan Enakkup Payappadum Payaththotae Irukkavaenndumentu, Ivaikalai Avanukkuk Kattalaiyittaen; Appatiyae Avan En Naamaththukkup Payanthum Irunthaan.


Tags அவனோடே பண்ணின என் உடன்படிக்கை ஜீவனும் சமாதானமுமாக இருந்தது அவன் எனக்குப் பயப்படும் பயத்தோடே இருக்கவேண்டுமென்று இவைகளை அவனுக்குக் கட்டளையிட்டேன் அப்படியே அவன் என் நாமத்துக்குப் பயந்தும் இருந்தான்
மல்கியா 2:5 Concordance மல்கியா 2:5 Interlinear மல்கியா 2:5 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மல்கியா 2