-
Συγκαλεσάμενος he syoong-ka-lay-SA-may-nose ஸ்யோன்க்-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ δὲ called thay தய் τοὺς his toos டோஸ் δώδεκα THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க μαθητὰς twelve ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὑτοῦ, disciples af-TOO அf-Tஓஓ ἔδωκεν together, A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ αὐτοῖς and af-TOOS அf-TஓஓS δύναμιν gave THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் καὶ them kay கய் ἐξουσίαν power ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ πάντα authority PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ over ta ட δαιμόνια all thay-MOH-nee-ah தய்-Mஓஃ-னே-அஹ் καὶ kay கய் νόσους devils, NOH-soos ந்ஓஃ-ஸோஸ் θεραπεύειν and thay-ra-PAVE-een தய்-ர-PAVஏ-ஈன் -
καὶ he kay கய் ἀπέστειλεν sent ah-PAY-stee-lane அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ αὐτοὺς them af-TOOS அf-TஓஓS κηρύσσειν to kay-RYOOS-seen கய்-ற்YஓஓS-ஸேன் τὴν preach tane டனெ βασιλείαν the va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ kingdom too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ καὶ kay கய் ἰᾶσθαι God, ee-AH-sthay ஈ-Aஃ-ஸ்தய் τοὺς and toos டோஸ் ἀσθενοῦντας to ah-sthay-NOON-tahs அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ் -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτούς them, af-TOOS அf-TஓஓS Μηδὲν Take may-THANE மய்-TஃAந்ஏ αἴρετε nothing A-ray-tay A-ரய்-டய் εἰς for ees ஈஸ் τὴν your tane டனெ ὁδόν oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ μήτε journey, MAY-tay MAY-டய் ῥάβδους, neither RAHV-thoos ற்AஃV-தோஸ் μήτε staves, MAY-tay MAY-டய் πήραν nor PAY-rahn PAY-ரஹ்ன் μήτε scrip, MAY-tay MAY-டய் ἄρτον neither AR-tone Aற்-டொனெ μήτε bread, MAY-tay MAY-டய் ἀργύριον neither ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ μήτε money; MAY-tay MAY-டய் ἀνὰ neither ah-NA அஹ்-ந்A δύο have THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் χιτῶνας two hee-TOH-nahs ஹே-Tஓஃ-னஹ்ஸ் ἔχειν coats A-heen A-ஹேன் -
καὶ whatsoever kay கய் εἰς ees ஈஸ் ἣν house ane அனெ ἂν ye an அன் οἰκίαν enter oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் εἰσέλθητε into, ees-ALE-thay-tay ஈஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் ἐκεῖ there ake-EE அகெ-ஏஏ μένετε abide, MAY-nay-tay MAY-னய்-டய் καὶ and kay கய் ἐκεῖθεν thence ake-EE-thane அகெ-ஏஏ-தனெ ἐξέρχεσθε depart. ayks-ARE-hay-sthay அய்க்ஸ்-Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் -
καὶ whosoever kay கய் ὅσοι OH-soo ஓஃ-ஸோ ἂν will an அன் μὴ not may மய் δέξωνταί receive THAY-ksone-TAY TஃAY-க்ஸொனெ-TAY ὑμᾶς you, yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐξερχόμενοι when ayks-are-HOH-may-noo அய்க்ஸ்-அரெ-ஃஓஃ-மய்-னோ ἀπὸ ye ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς go tase டஸெ πόλεως out POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ ἐκείνης of ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ καὶ that kay கய் τὸν city, tone டொனெ κονιορτὸν shake koh-nee-ore-TONE கொஹ்-னே-ஒரெ-Tஓந்ஏ ἀπὸ off ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν the tone டொனெ ποδῶν very poh-THONE பொஹ்-Tஃஓந்ஏ ὑμῶν dust yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἀποτινάξατε from ah-poh-tee-NA-ksa-tay அஹ்-பொஹ்-டே-ந்A-க்ஸ-டய் εἰς your ees ஈஸ் μαρτύριον mahr-TYOO-ree-one மஹ்ர்-TYஓஓ-ரே-ஒனெ ἐπ' feet ape அபெ αὐτούς for af-TOOS அf-TஓஓS -
ἐξερχόμενοι they ayks-are-HOH-may-noo அய்க்ஸ்-அரெ-ஃஓஃ-மய்-னோ δὲ departed, thay தய் διήρχοντο and thee-ARE-hone-toh தே-Aற்ஏ-ஹொனெ-டொஹ் κατὰ went ka-TA க-TA τὰς through tahs டஹ்ஸ் κώμας the KOH-mahs Kஓஃ-மஹ்ஸ் εὐαγγελιζόμενοι towns, ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo அவெ-அன்க்-கய்-லே-Zஓஃ-மய்-னோ καὶ preaching kay கய் θεραπεύοντες the thay-ra-PAVE-one-tase தய்-ர-PAVஏ-ஒனெ-டஸெ πανταχοῦ gospel, pahn-ta-HOO பஹ்ன்-ட-ஃஓஓ -
Ἤκουσεν Herod A-koo-sane A-கோ-ஸனெ δὲ the thay தய் Ἡρῴδης tetrarch ay-ROH-thase அய்-ற்ஓஃ-தஸெ ὁ heard oh ஒஹ் τετράρχης tay-TRAHR-hase டய்-Tற்Aஃற்-ஹஸெ τὰ of ta ட γινόμενα all gee-NOH-may-na கே-ந்ஓஃ-மய்-ன ὑπ' that yoop யோப் αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ πάντα done PAHN-ta PAஃந்-ட καὶ by kay கய் διηπόρει him: thee-ay-POH-ree தே-அய்-Pஓஃ-ரே διὰ and thee-AH தே-Aஃ τὸ he toh டொஹ் λέγεσθαι was LAY-gay-sthay ள்AY-கய்-ஸ்தய் ὑπό perplexed, yoo-POH யோ-Pஓஃ τινων because tee-none டே-னொனெ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே Ἰωάννης it ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ ἐγήγερται was ay-GAY-gare-tay அய்-GAY-கரெ-டய் ἐκ said ake அகெ νεκρῶν of nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ -
ὑπό of yoo-POH யோ-Pஓஃ τινων some, tee-none டே-னொனெ δὲ that thay தய் ὅτι Elias OH-tee ஓஃ-டே Ἠλίας had ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் ἐφάνη appeared; ay-FA-nay அய்-FA-னய் ἄλλων and AL-lone Aள்-லொனெ δὲ of thay தய் ὅτι others, OH-tee ஓஃ-டே προφήτης that proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ εἷς one ees ஈஸ் τῶν of tone டொனெ ἀρχαίων the ar-HAY-one அர்-ஃAY-ஒனெ ἀνέστη old ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் -
καὶ kay கய் εἶπεν Herod EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ said, oh ஒஹ் Ἡρῴδης John ay-ROH-thase அய்-ற்ஓஃ-தஸெ Ἰωάννην have ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ ἀπεκεφάλισα· beheaded: ah-pay-kay-FA-lee-sa அஹ்-பய்-கய்-FA-லே-ஸ τίς but tees டேஸ் δέ who thay தய் ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் οὗτος this, OO-tose ஓஓ-டொஸெ περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ οὗ whom oo ஊ ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ ἀκούω hear ah-KOO-oh அஹ்-Kஓஓ-ஒஹ் τοιαῦτα such too-AF-ta டோ-AF-ட καὶ things? kay கய் ἐζήτει And ay-ZAY-tee அய்-ZAY-டே ἰδεῖν he ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் αὐτόν desired af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καὶ the kay கய் ὑποστρέψαντες apostles, yoo-poh-STRAY-psahn-tase யோ-பொஹ்-STற்AY-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ οἱ when oo ஊ ἀπόστολοι they ah-POH-stoh-loo அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லோ διηγήσαντο were thee-ay-GAY-sahn-toh தே-அய்-GAY-ஸஹ்ன்-டொஹ் αὐτῷ returned, af-TOH அf-Tஓஃ ὅσα told OH-sa ஓஃ-ஸ ἐποίησαν him ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் καὶ all kay கய் παραλαβὼν that pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ αὐτοὺς they af-TOOS அf-TஓஓS ὑπεχώρησεν had yoo-pay-HOH-ray-sane யோ-பய்-ஃஓஃ-ரய்-ஸனெ κατ' done. kaht கஹ்ட் ἰδίαν And ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் εἰς he ees ஈஸ் τόπον took TOH-pone Tஓஃ-பொனெ ἔρημον them, A-ray-mone A-ரய்-மொனெ πόλεως and POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ καλουμένης went ka-loo-MAY-nase க-லோ-MAY-னஸெ Βηθσαϊδά aside vayth-sa-ee-THA வய்த்-ஸ-ஈ-TஃA -
οἱ the oo ஊ δὲ people, thay தய் ὄχλοι when OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ γνόντες they GNONE-tase Gந்ஓந்ஏ-டஸெ ἠκολούθησαν knew ay-koh-LOO-thay-sahn அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தய்-ஸஹ்ன் αὐτῷ· it, af-TOH அf-Tஓஃ καὶ followed kay கய் δεξάμενος him: thay-KSA-may-nose தய்-KSA-மய்-னொஸெ αὐτοὺς and af-TOOS அf-TஓஓS ἐλάλει he ay-LA-lee அய்-ள்A-லே αὐτοῖς received af-TOOS அf-TஓஓS περὶ them, pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς and tase டஸெ βασιλείας spake va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் τοῦ unto too டோ θεοῦ them thay-OO தய்-ஓஓ καὶ of kay கய் τοὺς the toos டோஸ் χρείαν kingdom HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் ἔχοντας of A-hone-tahs A-ஹொனெ-டஹ்ஸ் θεραπείας thay-ra-PEE-as தய்-ர-Pஏஏ-அஸ் ἰᾶτο God, ee-AH-toh ஈ-Aஃ-டொஹ் -
Ἡ when ay அய் δὲ the thay தய் ἡμέρα day ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἤρξατο began ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் κλίνειν· to KLEE-neen Kள்ஏஏ-னேன் προσελθόντες wear prose-ale-THONE-tase ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ δὲ away, thay தய் οἱ then oo ஊ δώδεκα came THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க εἶπον the EE-pone ஏஏ-பொனெ αὐτῷ twelve, af-TOH அf-Tஓஃ Ἀπόλυσον and ah-POH-lyoo-sone அஹ்-Pஓஃ-ல்யோ-ஸொனெ τὸν said tone டொனெ ὄχλον unto OH-hlone ஓஃ-ஹ்லொனெ ἵνα him, EE-na ஏஏ-ன ἀπελθόντες Send ah-pale-THONE-tase அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ εἰς the ees ஈஸ் τὰς multitude tahs டஹ்ஸ் κύκλῳ away, KYOO-kloh KYஓஓ-க்லொஹ் κώμας that KOH-mahs Kஓஃ-மஹ்ஸ் καὶ they kay கய் τοῦς may toos டோஸ் ἀγροὺς go ah-GROOS அஹ்-Gற்ஓஓS καταλύσωσιν into ka-ta-LYOO-soh-seen க-ட-ள்Yஓஓ-ஸொஹ்-ஸேன் καὶ the kay கய் εὕρωσιν towns AVE-roh-seen AVஏ-ரொஹ்-ஸேன் ἐπισιτισμόν and ay-pee-see-tee-SMONE அய்-பே-ஸே-டே-SMஓந்ஏ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே ὧδε country OH-thay ஓஃ-தய் ἐν round ane அனெ ἐρήμῳ about, ay-RAY-moh அய்-ற்AY-மொஹ் τόπῳ and TOH-poh Tஓஃ-பொஹ் ἐσμέν lodge, ay-SMANE அய்-SMAந்ஏ -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτούς them, af-TOOS அf-TஓஓS Δότε Give THOH-tay Tஃஓஃ-டய் αὐτοῖς ye af-TOOS அf-TஓஓS ὑμεῖς them yoo-MEES யோ-MஏஏS φαγεῖν to fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் οἱ eat. oo ஊ δὲ And thay தய் εἶπον, they EE-pone ஏஏ-பொனெ Οὐκ said, ook ஊக் εἰσὶν We ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் ἡμῖν have ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πλεῖον no PLEE-one Pள்ஏஏ-ஒனெ ἢ more ay அய் πέντε but PANE-tay PAந்ஏ-டய் ἄρτοι five AR-too Aற்-டோ καὶ loaves kay கய் δύο and THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἰχθύες two eek-THYOO-ase ஈக்-TஃYஓஓ-அஸெ εἰ fishes; ee ஈ μήτι except MAY-tee MAY-டே πορευθέντες we poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ ἡμεῖς ay-MEES அய்-MஏஏS ἀγοράσωμεν should ah-goh-RA-soh-mane அஹ்-கொஹ்-ற்A-ஸொஹ்-மனெ εἰς go ees ஈஸ் πάντα and PAHN-ta PAஃந்-ட τὸν buy tone டொனெ λαὸν meat la-ONE ல-ஓந்ஏ τοῦτον for TOO-tone Tஓஓ-டொனெ βρώματα all VROH-ma-ta Vற்ஓஃ-ம-ட -
ἦσαν they A-sahn A-ஸஹ்ன் γὰρ were gahr கஹ்ர் ὡσεὶ about oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ ἄνδρες five AN-thrase Aந்-த்ரஸெ πεντακισχίλιοι thousand pane-ta-kee-SKEE-lee-oo பனெ-ட-கே-SKஏஏ-லே-ஊ εἶπεν men. EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ And thay தய் πρὸς he prose ப்ரொஸெ τοὺς said toos டோஸ் μαθητὰς to ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ Κατακλίνατε disciples, ka-ta-KLEE-na-tay க-ட-Kள்ஏஏ-ன-டய் αὐτοὺς Make af-TOOS அf-TஓஓS κλισίας them klee-SEE-as க்லே-Sஏஏ-அஸ் ἀνὰ sit ah-NA அஹ்-ந்A πεντήκοντα down pane-TAY-kone-ta பனெ-TAY-கொனெ-ட -
καὶ they kay கய் ἐποίησαν did ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் οὕτως so, OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ and kay கய் ἀνέκλιναν made ah-NAY-klee-nahn அஹ்-ந்AY-க்லே-னஹ்ன் ἅπαντας them A-pahn-tahs A-பஹ்ன்-டஹ்ஸ் -
λαβὼν he la-VONE ல-Vஓந்ஏ δὲ took thay தய் τοὺς the toos டோஸ் πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் ἄρτους loaves AR-toos Aற்-டோஸ் καὶ and kay கய் τοὺς the toos டோஸ் δύο two THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἰχθύας fishes, eek-THYOO-as ஈக்-TஃYஓஓ-அஸ் ἀναβλέψας and ah-na-VLAY-psahs அஹ்-ன-Vள்AY-ப்ஸஹ்ஸ் εἰς looking ees ஈஸ் τὸν up tone டொனெ οὐρανὸν to oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ εὐλόγησεν ave-LOH-gay-sane அவெ-ள்ஓஃ-கய்-ஸனெ αὐτοὺς heaven, af-TOOS அf-TஓஓS καὶ he kay கய் κατέκλασεν blessed ka-TAY-kla-sane க-TAY-க்ல-ஸனெ καὶ them, kay கய் ἐδίδου and ay-THEE-thoo அய்-Tஃஏஏ-தோ τοῖς brake, toos டோஸ் μαθηταῖς and ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ παρατιθέναι gave pa-ra-tee-THAY-nay ப-ர-டே-TஃAY-னய் τῷ to toh டொஹ் ὄχλῳ the OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் -
καὶ they kay கய் ἔφαγον did A-fa-gone A-fஅ-கொனெ καὶ eat, kay கய் ἐχορτάσθησαν and ay-hore-TA-sthay-sahn அய்-ஹொரெ-TA-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் πάντες were PAHN-tase PAஃந்-டஸெ καὶ all kay கய் ἤρθη filled: ARE-thay Aற்ஏ-தய் τὸ and toh டொஹ் περισσεῦσαν there pay-rees-SAYF-sahn பய்-ரேஸ்-SAYF-ஸஹ்ன் αὐτοῖς was af-TOOS அf-TஓஓS κλασμάτων taken kla-SMA-tone க்ல-SMA-டொனெ κόφινοι up KOH-fee-noo Kஓஃ-fஈ-னோ δώδεκα of THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க -
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் εἶναι as EE-nay ஏஏ-னய் αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ προσευχόμενον prose-afe-HOH-may-none ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ κατὰμόνας, was ka-TA-MOH-nahs க-TA-Mஓஃ-னஹ்ஸ் συνῆσαν alone syoon-A-sahn ஸ்யோன்-A-ஸஹ்ன் αὐτῷ praying, af-TOH அf-Tஓஃ οἱ his oo ஊ μαθηταί disciples ma-thay-TAY ம-தய்-TAY καὶ were kay கய் ἐπηρώτησεν with ape-ay-ROH-tay-sane அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ αὐτοὺς him: af-TOOS அf-TஓஓS λέγων, and LAY-gone ள்AY-கொனெ Τίνα he TEE-na Tஏஏ-ன με asked may மய் λέγουσιν them, LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் οἱ saying, oo ஊ ὄχλοι Whom OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ εἶναι say EE-nay ஏஏ-னய் -
οἱ They oo ஊ δὲ answering thay தய் ἀποκριθέντες said, ah-poh-kree-THANE-tase அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃAந்ஏ-டஸெ εἶπον, John EE-pone ஏஏ-பொனெ Ἰωάννην the ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ τὸν Baptist; tone டொனெ βαπτιστήν but va-ptee-STANE வ-ப்டே-STAந்ஏ ἄλλοι some AL-loo Aள்-லோ δὲ say, thay தய் Ἠλίαν Elias; ay-LEE-an அய்-ள்ஏஏ-அன் ἄλλοι and AL-loo Aள்-லோ δὲ others thay தய் ὅτι say, OH-tee ஓஃ-டே προφήτης that proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ τις one tees டேஸ் τῶν of tone டொனெ ἀρχαίων the ar-HAY-one அர்-ஃAY-ஒனெ ἀνέστη old ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் -
εἶπεν He EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Ὑμεῖς them, yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ But thay தய் τίνα whom TEE-na Tஏஏ-ன με say may மய் λέγετε ye LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் εἶναι that EE-nay ஏஏ-னய் ἀποκριθεὶς I ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ am? thay தய் ὁ oh ஒஹ் Πέτρος PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ εἶπεν Peter EE-pane ஏஏ-பனெ Τὸν answering tone டொனெ Χριστὸν said, hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ τοῦ The too டோ θεοῦ Christ thay-OO தய்-ஓஓ -
Ὁ he oh ஒஹ் δὲ straitly thay தய் ἐπιτιμήσας charged ay-pee-tee-MAY-sahs அய்-பே-டே-MAY-ஸஹ்ஸ் αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS παρήγγειλεν and pa-RAYNG-gee-lane ப-ற்AYந்G-கே-லனெ μηδενὶ commanded may-thay-NEE மய்-தய்-ந்ஏஏ εἰπεῖν them ee-PEEN ஈ-Pஏஏந் τοῦτο to TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
εἰπὼν The ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ ὅτι Son OH-tee ஓஃ-டே Δεῖ of thee தே τὸν tone டொனெ υἱὸν man yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ must too டோ ἀνθρώπου suffer an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ πολλὰ many pole-LA பொலெ-ள்A παθεῖν things, pa-THEEN ப-Tஃஏஏந் καὶ and kay கய் ἀποδοκιμασθῆναι be ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay அஹ்-பொஹ்-தொஹ்-கே-ம-STஃAY-னய் ἀπὸ rejected ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν of tone டொனெ πρεσβυτέρων the prase-vyoo-TAY-rone ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரொனெ καὶ elders kay கய் ἀρχιερέων and ar-hee-ay-RAY-one அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒனெ καὶ chief kay கய் γραμματέων priests grahm-ma-TAY-one க்ரஹ்ம்-ம-TAY-ஒனெ καὶ and kay கய் ἀποκτανθῆναι scribes, ah-poke-tahn-THAY-nay அஹ்-பொகெ-டஹ்ன்-TஃAY-னய் καὶ and kay கய் τῇ be tay டய் τρίτῃ slain, TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் ἡμέρᾳ and ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἐγερθῆναι be ay-gare-THAY-nay அய்-கரெ-TஃAY-னய் -
Ἔλεγεν he A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ said thay தய் πρὸς to prose ப்ரொஸெ πάντας them PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் Εἴ all, ee ஈ τις If tees டேஸ் θέλει any THAY-lee TஃAY-லே ὀπίσω man oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் μου will moo மோ ἐλθεῖν, come ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் ἀπαρνησάσθω after ah-pahr-nay-SA-sthoh அஹ்-பஹ்ர்-னய்-SA-ஸ்தொஹ் ἑαυτὸν me, ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ καὶ let kay கய் ἀράτω him ah-RA-toh அஹ்-ற்A-டொஹ் τὸν deny tone டொனெ σταυρὸν himself, sta-RONE ஸ்ட-ற்ஓந்ஏ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καθ' take kahth கஹ்த் ἡμέραν up ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் καὶ his kay கய் ἀκολουθείτω ah-koh-loo-THEE-toh அஹ்-கொஹ்-லோ-Tஃஏஏ-டொஹ் μοι cross moo மோ -
ὃς whosoever ose ஒஸெ γὰρ gahr கஹ்ர் ἂν will an அன் θέλῃ save THAY-lay TஃAY-லய் τὴν his tane டனெ ψυχὴν psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ αὐτοῦ life af-TOO அf-Tஓஓ σῶσαι shall SOH-say Sஓஃ-ஸய் ἀπολέσει lose ah-poh-LAY-see அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸே αὐτήν· it: af-TANE அf-TAந்ஏ ὃς but ose ஒஸெ δ' whosoever th த் ἂν an அன் ἀπολέσῃ will ah-poh-LAY-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸய் τὴν lose tane டனெ ψυχὴν his psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἕνεκεν life ANE-ay-kane Aந்ஏ-அய்-கனெ ἐμοῦ for ay-MOO அய்-Mஓஓ οὗτος my OO-tose ஓஓ-டொஸெ σώσει sake, SOH-see Sஓஃ-ஸே αὐτήν the af-TANE அf-TAந்ஏ -
τί what tee டே γὰρ is gahr கஹ்ர் ὠφελεῖται a oh-fay-LEE-tay ஒஹ்-fஅய்-ள்ஏஏ-டய் ἄνθρωπος man AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ κερδήσας advantaged, kare-THAY-sahs கரெ-TஃAY-ஸஹ்ஸ் τὸν if tone டொனெ κόσμον he KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ ὅλον gain OH-lone ஓஃ-லொனெ ἑαυτὸν the ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ δὲ whole thay தய் ἀπολέσας world, ah-poh-LAY-sahs அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸஹ்ஸ் ἢ and ay அய் ζημιωθείς lose zay-mee-oh-THEES ழய்-மே-ஒஹ்-TஃஏஏS -
ὃς whosoever ose ஒஸெ γὰρ gahr கஹ்ர் ἂν shall an அன் ἐπαισχυνθῇ be ape-ay-skyoon-THAY அபெ-அய்-ஸ்க்யோன்-TஃAY με ashamed may மய் καὶ of kay கய் τοὺς me toos டோஸ் ἐμοὺς and ay-MOOS அய்-MஓஓS λόγους of LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τοῦτον TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ὁ my oh ஒஹ் υἱὸς words, yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ of too டோ ἀνθρώπου him an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐπαισχυνθήσεται shall ape-ay-skyoon-THAY-say-tay அபெ-அய்-ஸ்க்யோன்-TஃAY-ஸய்-டய் ὅταν the OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἔλθῃ Son ALE-thay Aள்ஏ-தய் ἐν of ane அனெ τῇ tay டய் δόξῃ man THOH-ksay Tஃஓஃ-க்ஸய் αὐτοῦ be af-TOO அf-Tஓஓ καὶ ashamed, kay கய் τοῦ when too டோ πατρὸς he pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ καὶ shall kay கய் τῶν come tone டொனெ ἁγίων in a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ ἀγγέλων his ang-GAY-lone அன்க்-GAY-லொனெ -
λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் δὲ tell thay தய் ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀληθῶς of ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ εἰσίν a ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் τινες truth, tee-nase டே-னஸெ τῶν there tone டொனெ ὧδε be OH-thay ஓஃ-தய் ἑστηκότων some ay-stay-KOH-tone அய்-ஸ்டய்-Kஓஃ-டொனெ οἳ standing oo ஊ οὐ oo ஊ μὴ here, may மய் γεύσονται which GAYF-sone-tay GAYF-ஸொனெ-டய் θανάτου tha-NA-too த-ந்A-டோ ἕως shall AY-ose AY-ஒஸெ ἂν not an அன் ἴδωσιν taste EE-thoh-seen ஏஏ-தொஹ்-ஸேன் τὴν of tane டனெ βασιλείαν death, va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ till too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் μετὰ to may-TA மய்-TA τοὺς pass toos டோஸ் λόγους about LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τούτους an TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் ὡσεὶ eight oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ ἡμέραι days ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் ὀκτὼ after oke-TOH ஒகெ-Tஓஃ καὶ these kay கய் παραλαβὼν pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ τὸν sayings, tone டொனெ Πέτρον he PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ took kay கய் Ἰωάννην ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ καὶ Peter kay கய் Ἰάκωβον and ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ ἀνέβη John ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் εἰς and ees ஈஸ் τὸ James, toh டொஹ் ὄρος and OH-rose ஓஃ-ரொஸெ προσεύξασθαι went prose-AFE-ksa-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-க்ஸ-ஸ்தய் -
καὶ as kay கய் ἐγένετο he ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν ane அனெ τῷ prayed, toh டொஹ் προσεύχεσθαι the prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் αὐτὸν fashion af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὸ of toh டொஹ் εἶδος his EE-those ஏஏ-தொஸெ τοῦ too டோ προσώπου countenance prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ ἕτερον altered, AY-tay-rone AY-டய்-ரொனெ καὶ and kay கய் ὁ his oh ஒஹ் ἱματισμὸς ee-ma-tee-SMOSE ஈ-ம-டே-SMஓSஏ αὐτοῦ raiment af-TOO அf-Tஓஓ λευκὸς was layf-KOSE லய்f-KஓSஏ ἐξαστράπτων white ayks-ah-STRA-ptone அய்க்ஸ்-அஹ்-STற்A-ப்டொனெ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἄνδρες talked AN-thrase Aந்-த்ரஸெ δύο with THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் συνελάλουν him syoon-ay-LA-loon ஸ்யோன்-அய்-ள்A-லோன் αὐτῷ two af-TOH அf-Tஓஃ οἵτινες men, OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ ἦσαν which A-sahn A-ஸஹ்ன் Μωσῆς were moh-SASE மொஹ்-SASஏ καὶ Moses kay கய் Ἠλίας and ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் -
οἳ appeared oo ஊ ὀφθέντες in oh-FTHANE-tase ஒஹ்-FTஃAந்ஏ-டஸெ ἐν glory, ane அனெ δόξῃ and THOH-ksay Tஃஓஃ-க்ஸய் ἔλεγον spake A-lay-gone A-லய்-கொனெ τὴν tane டனெ ἔξοδον of AYKS-oh-thone AYKS-ஒஹ்-தொனெ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἣν decease ane அனெ ἔμελλεν which A-male-lane A-மலெ-லனெ πληροῦν he play-ROON ப்லய்-ற்ஓஓந் ἐν should ane அனெ Ἰερουσαλήμ accomplish ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ὁ oh ஒஹ் δὲ Peter thay தய் Πέτρος and PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ καὶ they kay கய் οἱ that oo ஊ σὺν were syoon ஸ்யோன் αὐτῷ with af-TOH அf-Tஓஃ ἦσαν him A-sahn A-ஸஹ்ன் βεβαρημένοι were vay-va-ray-MAY-noo வய்-வ-ரய்-MAY-னோ ὕπνῳ· heavy YOO-pnoh Yஓஓ-ப்னொஹ் διαγρηγορήσαντες with thee-ah-gray-goh-RAY-sahn-tase தே-அஹ்-க்ரய்-கொஹ்-ற்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ sleep: thay தய் εἶδον and EE-thone ஏஏ-தொனெ τὴν when tane டனெ δόξαν they THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் αὐτοῦ were af-TOO அf-Tஓஓ καὶ awake, kay கய் τοὺς they toos டோஸ் δύο saw THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἄνδρας his AN-thrahs Aந்-த்ரஹ்ஸ் τοὺς toos டோஸ் συνεστῶτας glory, syoon-ay-STOH-tahs ஸ்யோன்-அய்-STஓஃ-டஹ்ஸ் αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் διαχωρίζεσθαι as thee-ah-hoh-REE-zay-sthay தே-அஹ்-ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ழய்-ஸ்தய் αὐτοὺς they af-TOOS அf-TஓஓS ἀπ' ap அப் αὐτοῦ departed af-TOO அf-Tஓஓ εἶπεν from EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ him, oh ஒஹ் Πέτρος PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ πρὸς Peter prose ப்ரொஸெ τὸν said tone டொனெ Ἰησοῦν unto ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் Ἐπιστάτα ay-pee-STA-ta அய்-பே-STA-ட καλόν Jesus, ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ἐστιν Master, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡμᾶς it ay-MAHS அய்-MAஃS ὧδε is OH-thay ஓஃ-தய் εἶναι good EE-nay ஏஏ-னய் καὶ for kay கய் ποιήσωμεν us poo-A-soh-mane போ-A-ஸொஹ்-மனெ σκηνὰς to skay-NAHS ஸ்கய்-ந்AஃS τρεῖς be trees ட்ரேஸ் μίαν here: MEE-an Mஏஏ-அன் σοὶ and soo ஸோ καὶ let kay கய் Μωσεῖ us moh-SEE மொஹ்-Sஏஏ μίαν make MEE-an Mஏஏ-அன் καὶ three kay கய் μίαν tabernacles; MEE-an Mஏஏ-அன் Ἠλίᾳ one ay-LEE-ah அய்-ள்ஏஏ-அஹ் μὴ for may மய் εἰδὼς thee, ee-THOSE ஈ-TஃஓSஏ ὃ and oh ஒஹ் λέγει one LAY-gee ள்AY-கே -
ταῦτα he TAF-ta TAF-ட δὲ thus thay தய் αὐτοῦ spake, af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντος there LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் νεφέλη a nay-FAY-lay னய்-FAY-லய் καὶ cloud, kay கய் ἐπεσκίασεν and ape-ay-SKEE-ah-sane அபெ-அய்-SKஏஏ-அஹ்-ஸனெ αὐτούς· overshadowed af-TOOS அf-TஓஓS ἐφοβήθησαν them: ay-foh-VAY-thay-sahn அய்-fஒஹ்-VAY-தய்-ஸஹ்ன் δὲ and thay தய் ἐν they ane அனெ τῷ feared toh டொஹ் ἐκείνους as ake-EE-noos அகெ-ஏஏ-னோஸ் εἰσελθεῖν ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் εἰς they ees ஈஸ் τὴν entered tane டனெ νεφέλην into nay-FAY-lane னய்-FAY-லனெ -
καὶ there kay கய் φωνὴ came foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐγένετο a ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐκ voice ake அகெ τῆς out tase டஸெ νεφέλης of nay-FAY-lase னய்-FAY-லஸெ λέγουσα the LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Οὗτός cloud, OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν saying, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ This oh ஒஹ் υἱός is yoo-OSE யோ-ஓSஏ μου my moo மோ ὁ oh ஒஹ் ἀγαπητὸς, beloved ah-ga-pay-TOSE அஹ்-க-பய்-TஓSஏ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούετε Son: ah-KOO-ay-tay அஹ்-Kஓஓ-அய்-டய் -
καὶ when kay கய் ἐν the ane அனெ τῷ voice toh டொஹ் γενέσθαι gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் τὴν was tane டனெ φωνὴν past, foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ εὑρέθη ave-RAY-thay அவெ-ற்AY-தய் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς was ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS μόνος found MOH-nose Mஓஃ-னொஸெ καὶ alone. kay கய் αὐτοὶ And af-TOO அf-Tஓஓ ἐσίγησαν they ay-SEE-gay-sahn அய்-Sஏஏ-கய்-ஸஹ்ன் καὶ kept kay கய் οὐδενὶ it oo-thay-NEE ஊ-தய்-ந்ஏஏ ἀπήγγειλαν close, ah-PAYNG-gee-lahn அஹ்-PAYந்G-கே-லஹ்ன் ἐν and ane அனெ ἐκείναις told ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ταῖς no tase டஸெ ἡμέραις man ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ οὐδὲν in oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ὧν those one ஒனெ ἑώρακασιν days ay-OH-ra-ka-seen அய்-ஓஃ-ர-க-ஸேன் -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ τῇ pass, tay டய் ἑξῆς that ayks-ASE அய்க்ஸ்-ASஏ ἡμέρᾳ on ay-MAY-ra அய்-MAY-ர κατελθόντων the ka-tale-THONE-tone க-டலெ-Tஃஓந்ஏ-டொனெ αὐτῶν next af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπὸ day, ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ when too டோ ὄρους they OH-roos ஓஃ-ரோஸ் συνήντησεν were syoon-ANE-tay-sane ஸ்யோன்-Aந்ஏ-டய்-ஸனெ αὐτῷ come af-TOH அf-Tஓஃ ὄχλος down OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολύς from poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, a ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀνὴρ man ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ the too டோ ὄχλου company OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ ἀνεβόησεν cried ah-nay-VOH-ay-sane அஹ்-னய்-Vஓஃ-அய்-ஸனெ λέγων, out, LAY-gone ள்AY-கொனெ Διδάσκαλε saying, thee-THA-ska-lay தே-TஃA-ஸ்க-லய் δέομαί Master, THAY-oh-MAY TஃAY-ஒஹ்-MAY σου I soo ஸோ ἐπιβλέψον beseech ay-pee-VLAY-psone அய்-பே-Vள்AY-ப்ஸொனெ ἐπὶ thee, ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν look tone டொனெ υἱόν upon yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ μου my moo மோ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே μονογενής son: moh-noh-gay-NASE மொஹ்-னொஹ்-கய்-ந்ASஏ ἐστιν for ay-steen அய்-ஸ்டேன் μοί he moo மோ -
καὶ lo, kay கய் ἰδού, a ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ πνεῦμα spirit PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம λαμβάνει taketh lahm-VA-nee லஹ்ம்-VA-னே αὐτόν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் ἐξαίφνης he ayks-A-fnase அய்க்ஸ்-A-fனஸெ κράζει suddenly KRA-zee Kற்A-ழே καὶ crieth kay கய் σπαράσσει out; spa-RAHS-see ஸ்ப-ற்AஃS-ஸே αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ μετὰ it may-TA மய்-TA ἀφροῦ teareth ah-FROO அஹ்-Fற்ஓஓ καὶ him kay கய் μόγις that MOH-gees Mஓஃ-கேஸ் ἀποχωρεῖ ah-poh-hoh-REE அஹ்-பொஹ்-ஹொஹ்-ற்ஏஏ ἀπ' he ap அப் αὐτοῦ foameth af-TOO அf-Tஓஓ συντρῖβον again, syoon-TREE-vone ஸ்யோன்-Tற்ஏஏ-வொனெ αὐτόν· and af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ I kay கய் ἐδεήθην besought ay-thay-A-thane அய்-தய்-A-தனெ τῶν thy tone டொனெ μαθητῶν ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ σου disciples soo ஸோ ἵνα to EE-na ஏஏ-ன ἐκβάλλωσιν cast ake-VAHL-loh-seen அகெ-VAஃள்-லொஹ்-ஸேன் αὐτό him af-TOH அf-Tஓஃ καὶ out; kay கய் οὐκ and ook ஊக் ἠδυνήθησαν they ay-thyoo-NAY-thay-sahn அய்-த்யோ-ந்AY-தய்-ஸஹ்ன் -
ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ Jesus thay தய் ὁ answering oh ஒஹ் Ἰησοῦς said, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν O EE-pane ஏஏ-பனெ Ὦ faithless oh ஒஹ் γενεὰ and gay-nay-AH கய்-னய்-Aஃ ἄπιστος perverse AH-pee-stose Aஃ-பே-ஸ்டொஸெ καὶ generation, kay கய் διεστραμμένη how thee-ay-strahm-MAY-nay தே-அய்-ஸ்ட்ரஹ்ம்-MAY-னய் ἕως long AY-ose AY-ஒஸெ πότε shall POH-tay Pஓஃ-டய் ἔσομαι I A-soh-may A-ஸொஹ்-மய் πρὸς be prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς with yoo-MAHS யோ-MAஃS καὶ you, kay கய் ἀνέξομαι and ah-NAY-ksoh-may அஹ்-ந்AY-க்ஸொஹ்-மய் ὑμῶν suffer yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ προσάγαγε you? prose-AH-ga-gay ப்ரொஸெ-Aஃ-க-கய் ὧδε Bring OH-thay ஓஃ-தய் τὸν thy tone டொனெ υἱόν yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ σου son soo ஸோ -
ἔτι as A-tee A-டே δὲ he thay தய் προσερχομένου was prose-are-hoh-MAY-noo ப்ரொஸெ-அரெ-ஹொஹ்-MAY-னோ αὐτοῦ yet af-TOO அf-Tஓஓ ἔῤῥηξεν a ARE-ray-ksane Aற்ஏ-ரய்-க்ஸனெ αὐτὸν coming, af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὸ the toh டொஹ் δαιμόνιον devil thay-MOH-nee-one தய்-Mஓஃ-னே-ஒனெ καὶ threw kay கய் συνεσπάραξεν· him syoon-ay-SPA-ra-ksane ஸ்யோன்-அய்-SPA-ர-க்ஸனெ ἐπετίμησεν down, ape-ay-TEE-may-sane அபெ-அய்-Tஏஏ-மய்-ஸனெ δὲ and thay தய் ὁ tare oh ஒஹ் Ἰησοῦς him. ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS τῷ And toh டொஹ் πνεύματι Jesus PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே τῷ rebuked toh டொஹ் ἀκαθάρτῳ the ah-ka-THAHR-toh அஹ்-க-TஃAஃற்-டொஹ் καὶ kay கய் ἰάσατο unclean ee-AH-sa-toh ஈ-Aஃ-ஸ-டொஹ் τὸν spirit, tone டொனெ παῖδα and PAY-tha PAY-த καὶ healed kay கய் ἀπέδωκεν the ah-PAY-thoh-kane அஹ்-PAY-தொஹ்-கனெ αὐτὸν child, af-TONE அf-Tஓந்ஏ τῷ and toh டொஹ் πατρὶ delivered pa-TREE ப-Tற்ஏஏ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ -
ἐξεπλήσσοντο they ayks-ay-PLASE-sone-toh அய்க்ஸ்-அய்-Pள்ASஏ-ஸொனெ-டொஹ் δὲ were thay தய் πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἐπὶ amazed ay-PEE அய்-Pஏஏ τῇ at tay டய் μεγαλειότητι the may-ga-lee-OH-tay-tee மய்-க-லே-ஓஃ-டய்-டே τοῦ mighty too டோ θεοῦ power thay-OO தய்-ஓஓ Πάντων of PAHN-tone PAஃந்-டொனெ δὲ thay தய் θαυμαζόντων God. tha-ma-ZONE-tone த-ம-Zஓந்ஏ-டொனெ ἐπὶ But ay-PEE அய்-Pஏஏ πᾶσιν while PA-seen PA-ஸேன் οἷς they oos ஊஸ் ἐποίησεν wondered ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ ὁ every oh ஒஹ் Ἰησοῦς, one ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν at EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς all prose ப்ரொஸெ τοὺς things toos டோஸ் μαθητὰς which ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ -
Θέσθε these THAY-sthay TஃAY-ஸ்தய் ὑμεῖς yoo-MEES யோ-MஏஏS εἰς sayings ees ஈஸ் τὰ sink ta ட ὦτα down OH-ta ஓஃ-ட ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ τοὺς into toos டோஸ் λόγους your LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τούτους· TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் ὁ ears: oh ஒஹ் γὰρ for gahr கஹ்ர் υἱὸς the yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ Son too டோ ἀνθρώπου of an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ μέλλει MALE-lee MAள்ஏ-லே παραδίδοσθαι man pa-ra-THEE-thoh-sthay ப-ர-Tஃஏஏ-தொஹ்-ஸ்தய் εἰς shall ees ஈஸ் χεῖρας be HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἀνθρώπων delivered an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ -
οἱ they oo ஊ δὲ understood thay தய் ἠγνόουν not ay-GNOH-oon அய்-Gந்ஓஃ-ஊன் τὸ this toh டொஹ் ῥῆμα RAY-ma ற்AY-ம τοῦτο saying, TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καὶ and kay கய் ἦν it ane அனெ παρακεκαλυμμένον was pa-ra-kay-ka-lyoom-MAY-none ப-ர-கய்-க-ல்யோம்-MAY-னொனெ ἀπ' hid ap அப் αὐτῶν from af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἵνα them, EE-na ஏஏ-ன μὴ that may மய் αἴσθωνται they A-sthone-tay A-ஸ்தொனெ-டய் αὐτό perceived af-TOH அf-Tஓஃ καὶ it kay கய் ἐφοβοῦντο not: ay-foh-VOON-toh அய்-fஒஹ்-Vஓஓந்-டொஹ் ἐρωτῆσαι and ay-roh-TAY-say அய்-ரொஹ்-TAY-ஸய் αὐτὸν they af-TONE அf-Tஓந்ஏ περὶ feared pay-REE பய்-ற்ஏஏ τοῦ to too டோ ῥήματος ask RAY-ma-tose ற்AY-ம-டொஸெ τούτου him TOO-too Tஓஓ-டோ -
Εἰσῆλθεν there ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ δὲ arose thay தய் διαλογισμὸς a thee-ah-loh-gee-SMOSE தே-அஹ்-லொஹ்-கே-SMஓSஏ ἐν reasoning ane அனெ αὐτοῖς among af-TOOS அf-TஓஓS τὸ them, toh டொஹ் τίς tees டேஸ் ἂν which an அன் εἴη of EE-ay ஏஏ-அய் μείζων them MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus, thay தய் Ἰησοῦς perceiving ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἰδὼν the ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ τὸν thought tone டொனெ διαλογισμὸν thee-ah-loh-gee-SMONE தே-அஹ்-லொஹ்-கே-SMஓந்ஏ τῆς of tase டஸெ καρδίας their kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் αὐτῶν heart, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπιλαβόμενος took ay-pee-la-VOH-may-nose அய்-பே-ல-Vஓஃ-மய்-னொஸெ παιδίου, a pay-THEE-oo பய்-Tஃஏஏ-ஊ ἔστησεν child, A-stay-sane A-ஸ்டய்-ஸனெ αὐτὸ and af-TOH அf-Tஓஃ παρ' set pahr பஹ்ர் ἑαυτῷ him ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ -
καὶ said kay கய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Ὃς Whosoever ose ஒஸெ ἐὰν ay-AN அய்-Aந் δέξηται shall THAY-ksay-tay TஃAY-க்ஸய்-டய் τοῦτο receive TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் τὸ this toh டொஹ் παιδίον pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ ἐπὶ child ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ in toh டொஹ் ὀνόματί my oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ μου moo மோ ἐμὲ name ay-MAY அய்-MAY δέχεται· receiveth THAY-hay-tay TஃAY-ஹய்-டய் καὶ me: kay கய் ὃς and ose ஒஸெ ἐὰν whosoever ay-AN அய்-Aந் ἐμὲ ay-MAY அய்-MAY δέξηται shall THAY-ksay-tay TஃAY-க்ஸய்-டய் δέχεται receive THAY-hay-tay TஃAY-ஹய்-டய் τὸν me tone டொனெ ἀποστείλαντά receiveth ah-poh-STEE-lahn-TA அஹ்-பொஹ்-STஏஏ-லஹ்ன்-TA με· him may மய் ὁ that oh ஒஹ் γὰρ sent gahr கஹ்ர் μικρότερος me: mee-KROH-tay-rose மே-Kற்ஓஃ-டய்-ரொஸெ ἐν ane அனெ πᾶσιν for PA-seen PA-ஸேன் ὑμῖν he yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὑπάρχων that yoo-PAHR-hone யோ-PAஃற்-ஹொனெ οὗτός is OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐσται least ay-stay அய்-ஸ்டய் μέγας among MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் -
Ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ John thay தய் ὁ answered oh ஒஹ் Ἰωάννης and ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἐπιστάτα Master, ay-pee-STA-ta அய்-பே-STA-ட εἴδομέν we EE-thoh-MANE ஏஏ-தொஹ்-MAந்ஏ τινα saw tee-na டே-ன ἐπὶ one ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ casting toh டொஹ் ὀνόματί out oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ σου soo ஸோ ἐκβάλλοντα devils ake-VAHL-lone-ta அகெ-VAஃள்-லொனெ-ட τά in ta ட δαιμόνια thy thay-MOH-nee-ah தய்-Mஓஃ-னே-அஹ் καὶ kay கய் ἐκωλύσαμεν name; ay-koh-LYOO-sa-mane அய்-கொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸ-மனெ αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅτι we OH-tee ஓஃ-டே οὐκ forbad ook ஊக் ἀκολουθεῖ him, ah-koh-loo-THEE அஹ்-கொஹ்-லோ-Tஃஏஏ μεθ' because mayth மய்த் ἡμῶν he ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
καὶ kay கய் εἶπεν Jesus EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτὸν unto af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him, oh ஒஹ் Ἰησοῦς Forbid ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Μὴ him may மய் κωλύετε· not: koh-LYOO-ay-tay கொஹ்-ள்Yஓஓ-அய்-டய் ὃς for ose ஒஸெ γὰρ he gahr கஹ்ர் οὐκ that ook ஊக் ἔστιν is A-steen A-ஸ்டேன் καθ' not kahth கஹ்த் ἡμῶν against ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ὑπὲρ us yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἡμῶν is ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐστιν for ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் συμπληροῦσθαι when syoom-play-ROO-sthay ஸ்யோம்-ப்லய்-ற்ஓஓ-ஸ்தய் τὰς the tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας time ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் τῆς tase டஸெ ἀναλήψεως was ah-na-LAY-psay-ose அஹ்-ன-ள்AY-ப்ஸய்-ஒஸெ αὐτοῦ come af-TOO அf-Tஓஓ καὶ that kay கய் αὐτὸς he af-TOSE அf-TஓSஏ τὸ toh டொஹ் πρόσωπον should PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ αὐτοῦ, be af-TOO அf-Tஓஓ ἐστήριξεν received ay-STAY-ree-ksane அய்-STAY-ரே-க்ஸனெ τοῦ up, too டோ πορεύεσθαι poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் εἰς he ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ stedfastly ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
καὶ sent kay கய் ἀπέστειλεν messengers ah-PAY-stee-lane அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ ἀγγέλους before ang-GAY-loos அன்க்-GAY-லோஸ் πρὸ his proh ப்ரொஹ் προσώπου face: prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ they kay கய் πορευθέντες went, poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ εἰσῆλθον and ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς entered ees ஈஸ் κώμην into KOH-mane Kஓஃ-மனெ Σαμαρειτῶν, a sa-ma-ree-TONE ஸ-ம-ரே-Tஓந்ஏ ὡστε village oh-stay ஒஹ்-ஸ்டய் ἑτοιμάσαι of ay-too-MA-say அய்-டோ-MA-ஸய் αὐτῷ· the af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ they kay கய் οὐκ did ook ஊக் ἐδέξαντο not ay-THAY-ksahn-toh அய்-TஃAY-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் αὐτόν receive af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅτι him, OH-tee ஓஃ-டே τὸ because toh டொஹ் πρόσωπον his PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἦν face ane அனெ πορευόμενον was poh-rave-OH-may-none பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னொனெ εἰς as ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ though ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ἰδόντες when ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ δὲ his thay தய் οἱ oo ஊ μαθηταὶ disciples ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ James af-TOO அf-Tஓஓ Ἰάκωβος and ee-AH-koh-vose ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொஸெ καὶ John kay கய் Ἰωάννης saw ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ εἶπον, this, EE-pone ஏஏ-பொனெ Κύριε they KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் θέλεις said, THAY-lees TஃAY-லேஸ் εἴπωμεν Lord, EE-poh-mane ஏஏ-பொஹ்-மனெ πῦρ wilt pyoor ப்யோர் καταβῆναι thou ka-ta-VAY-nay க-ட-VAY-னய் ἀπὸ that ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ we too டோ οὐρανοῦ command oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ καὶ fire kay கய் ἀναλῶσαι to ah-na-LOH-say அஹ்-ன-ள்ஓஃ-ஸய் αὐτούς come af-TOOS அf-TஓஓS ὡς down ose ஒஸெ καὶ from kay கய் Ἠλίας ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் ἐποίησεν heaven, ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ -
στραφεὶς he stra-FEES ஸ்ட்ர-FஏஏS δὲ turned, thay தய் ἐπετίμησεν and ape-ay-TEE-may-sane அபெ-அய்-Tஏஏ-மய்-ஸனெ αὐτοῖς rebuked af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them, kay கய் εἶπεν, and EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐκ said, ook ஊக் οἰδατε Ye oo-tha-tay ஊ-த-டய் οἵου know OO-oo ஓஓ-ஊ πνεύματός not PNAVE-ma-TOSE Pந்AVஏ-ம-TஓSஏ ἐστε what ay-stay அய்-ஸ்டய் ὑμεῖς· manner yoo-MEES யோ-MஏஏS -
ὁ the oh ஒஹ் γὰρ Son gahr கஹ்ர் ὑιὸς of yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ too டோ ἀνθρώπου man an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ οὐκ is ook ஊக் ἦλθεν not ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ψυχὰς come psyoo-HAHS ப்ஸ்யோ-ஃAஃS ἀνθρώπων to an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἀπολέσαι, destroy ah-poh-LAY-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸய் αλλα men's al-la அல்-ல σῶσαι lives, SOH-say Sஓஃ-ஸய் καὶ but kay கய் ἐπορεύθησαν to ay-poh-RAYF-thay-sahn அய்-பொஹ்-ற்AYF-தய்-ஸஹ்ன் εἰς save ees ஈஸ் ἑτέραν them. ay-TAY-rahn அய்-TAY-ரஹ்ன் κώμην And KOH-mane Kஓஃ-மனெ -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் πορευομένων to poh-rave-oh-MAY-none பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னொனெ αὐτῶν pass, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν that, ane அனெ τῇ as tay டய் ὁδῷ they oh-THOH ஒஹ்-Tஃஓஃ εἶπέν went EE-PANE ஏஏ-PAந்ஏ τις in tees டேஸ் πρὸς the prose ப்ரொஸெ αὐτόν way, af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ἀκολουθήσω a ah-koh-loo-THAY-soh அஹ்-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸொஹ் σοι certain soo ஸோ ὅπου man OH-poo ஓஃ-போ ἂν said an அன் ἀπέρχῃ unto ah-PARE-hay அஹ்-PAற்ஏ-ஹய் Κύριε him, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் -
καὶ Jesus kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ ὁ him, oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Αἱ Foxes ay அய் ἀλώπεκες have ah-LOH-pay-kase அஹ்-ள்ஓஃ-பய்-கஸெ φωλεοὺς holes, foh-lay-OOS fஒஹ்-லய்-ஓஓS ἔχουσιν and A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் καὶ kay கய் τὰ birds ta ட πετεινὰ of pay-tee-NA பய்-டே-ந்A τοῦ the too டோ οὐρανοῦ air oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ κατασκηνώσεις have ka-ta-skay-NOH-sees க-ட-ஸ்கய்-ந்ஓஃ-ஸேஸ் ὁ nests; oh ஒஹ் δὲ thay தய் υἱὸς but yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ the too டோ ἀνθρώπου Son an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ οὐκ of ook ஊக் ἔχει A-hee A-ஹே ποῦ man poo போ τὴν hath tane டனெ κεφαλὴν not kay-fa-LANE கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ κλίνῃ where KLEE-nay Kள்ஏஏ-னய் -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ ἕτερον another, AY-tay-rone AY-டய்-ரொனெ Ἀκολούθει Follow ah-koh-LOO-thee அஹ்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே μοι me. moo மோ ὁ But oh ஒஹ் δὲ he thay தய் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἐπίτρεψόν suffer ay-PEE-tray-PSONE அய்-Pஏஏ-ட்ரய்-PSஓந்ஏ μοι me moo மோ ἀπελθόντι first ah-pale-THONE-tee அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ-டே πρῶτον to PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ θάψαι go THA-psay TஃA-ப்ஸய் τὸν and tone டொனெ πατέρα bury pa-TAY-ra ப-TAY-ர μου my moo மோ -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Jesus thay தய் αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς, him, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἄφες Let AH-fase Aஃ-fஅஸெ τοὺς the toos டோஸ் νεκροὺς dead nay-KROOS னய்-Kற்ஓஓS θάψαι bury THA-psay TஃA-ப்ஸய் τοὺς toos டோஸ் ἑαυτῶν their ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ νεκρούς dead: nay-KROOS னய்-Kற்ஓஓS σὺ but syoo ஸ்யோ δὲ go thay தய் ἀπελθὼν thou ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ διάγγελλε and thee-ANG-gale-lay தே-Aந்G-கலெ-லய் τὴν preach tane டனெ βασιλείαν the va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ kingdom too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ -
Εἶπεν another EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ also thay தய் καὶ said, kay கய் ἕτερος Lord, AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ Ἀκολουθήσω I ah-koh-loo-THAY-soh அஹ்-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸொஹ் σοι will soo ஸோ κύριε· follow KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் πρῶτον thee; PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ δὲ but thay தய் ἐπίτρεψόν let ay-PEE-tray-PSONE அய்-Pஏஏ-ட்ரய்-PSஓந்ஏ μοι me moo மோ ἀποτάξασθαι first ah-poh-TA-ksa-sthay அஹ்-பொஹ்-TA-க்ஸ-ஸ்தய் τοῖς go toos டோஸ் εἰς bid ees ஈஸ் τὸν them tone டொனெ οἶκόν farewell, OO-KONE ஓஓ-Kஓந்ஏ μου which moo மோ -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Jesus thay தய் πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτὸν unto af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him, oh ஒஹ் Ἰησοῦς No ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Οὐδεὶς man, oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐπιβαλὼν having ay-pee-va-LONE அய்-பே-வ-ள்ஓந்ஏ τὴν put tane டனெ χεῖρα his HEE-ra ஃஏஏ-ர αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἐπ' hand ape அபெ ἄροτρον to AH-roh-trone Aஃ-ரொஹ்-ட்ரொனெ καὶ the kay கய் βλέπων plough, VLAY-pone Vள்AY-பொனெ εἰς and ees ஈஸ் τὰ looking ta ட ὀπίσω oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் εὔθετός back, AFE-thay-TOSE AFஏ-தய்-TஓSஏ ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் εἰς is ees ஈஸ் τὴν fit tane டனெ βασιλείαν for va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ the too டோ θεοῦ kingdom thay-OO தய்-ஓஓ
லூக்கா 9 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 9