Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 7:44

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 7 லூக்கா 7:44

லூக்கா 7:44
ஸ்திரீயினிடமாய்த் திரும்பி, சீமோனை நோக்கி: இந்த ஸ்திரீயைப்பார்க்கிறாயே; நான் உன் வீட்டில் பிரவேசித்தேன், நீ என் கால்களுக்குத் தண்ணீர் தரவில்லை, இவளோ, கண்ணீரினால் என் கால்களை நனைத்து, தன் தலைமயிரினால் அவைகளைத் துடைத்தாள்.

Tamil Indian Revised Version
பெண்ணின் பக்கம் அவர் திரும்பி, சீமோனை நோக்கி: இந்தப் பெண்ணைப் பார்க்கிறாயே; நான் உன் வீட்டிற்கு வந்தேன், நீ என் கால்களைக் கழுவத் தண்ணீர் தரவில்லை, இவளோ, கண்ணீரினால் என் கால்களை நனைத்து, தன் தலைமயிரினால் அவைகளைத் துடைத்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்பு அப்பெண்ணைச் சுட்டிக்காட்டி சீமோனிடம், “இந்த பெண்ணைப் பார்த்தாயா? நான் உன்னுடைய வீட்டுக்கு வந்தபோது என் பாதங்களைக் கழுவுவதற்கு நீ தண்ணீர் தரவில்லை. ஆனால் இவளோ தன் கண்ணீரால் என் பாதங்களைக் கழுவித் தன் தலை மயிரால் என் பாதங்களைத் துடைத்து உலர்த்தினாள்.

திருவிவிலியம்
பின்பு, அப்பெண்ணின் பக்கம் அவர் திரும்பி, சீமோனிடம், “இவரைப் பார்த்தீரா? நான் உம்முடைய வீட்டிற்குள் வந்தபோது நீர் என் காலடிகளைக் கழுவத் தண்ணீர் தரவில்லை; இவரோ தம் கண்ணீரால் என் காலடிகளை நனைத்து அவற்றைத் தமது கூந்தலால் துடைத்தார்.

Luke 7:43Luke 7Luke 7:45

King James Version (KJV)
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

American Standard Version (ASV)
And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.

Bible in Basic English (BBE)
And turning to the woman he said to Simon, You see this woman? I came into your house; you did not give me water for my feet: but she has been washing my feet with the drops from her eyes, and drying them with her hair.

Darby English Bible (DBY)
And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.

World English Bible (WEB)
Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

Young’s Literal Translation (YLT)
And having turned unto the woman, he said to Simon, `Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

லூக்கா Luke 7:44
ஸ்திரீயினிடமாய்த் திரும்பி, சீமோனை நோக்கி: இந்த ஸ்திரீயைப்பார்க்கிறாயே; நான் உன் வீட்டில் பிரவேசித்தேன், நீ என் கால்களுக்குத் தண்ணீர் தரவில்லை, இவளோ, கண்ணீரினால் என் கால்களை நனைத்து, தன் தலைமயிரினால் அவைகளைத் துடைத்தாள்.
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

them
καὶkaikay
And
turned
στραφεὶςstrapheisstra-FEES
he
πρὸςprosprose
to
τὴνtēntane
the
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
woman,

τῷtoh
unto
ΣίμωνιsimōniSEE-moh-nee
Simon,
and
ἔφηephēA-fay
said
Seest
ΒλέπειςblepeisVLAY-pees
thou
ταύτηνtautēnTAF-tane
this
τὴνtēntane

γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
woman?
I
εἰσῆλθόνeisēlthonees-ALE-THONE
entered
σουsousoo
thine
εἰςeisees
into
τὴνtēntane

οἰκίανoikianoo-KEE-an
house,
water
for
ὕδωρhydōrYOO-thore

ἐπὶepiay-PEE
feet:
τοὺςtoustoos
my
πόδαςpodasPOH-thahs
no
μουmoumoo
me
οὐκoukook
gavest
ἔδωκας·edōkasA-thoh-kahs
thou
αὕτηhautēAF-tay
she
δὲdethay
but

τοῖςtoistoos
tears,
δάκρυσινdakrysinTHA-kryoo-seen
with
ἔβρεξένebrexenA-vray-KSANE
hath
μουmoumoo
washed
τοὺςtoustoos
my

πόδαςpodasPOH-thahs
feet
καὶkaikay
and
ταῖςtaistase
the
with
hairs
θριξὶνthrixinthree-KSEEN

τὴςtēstase
head.
of
κεφαλῆςkephalēskay-fa-LASE
her
αὐτῆςautēsaf-TASE
wiped
ἐξέμαξενexemaxenayks-A-ma-ksane


Tags ஸ்திரீயினிடமாய்த் திரும்பி சீமோனை நோக்கி இந்த ஸ்திரீயைப்பார்க்கிறாயே நான் உன் வீட்டில் பிரவேசித்தேன் நீ என் கால்களுக்குத் தண்ணீர் தரவில்லை இவளோ கண்ணீரினால் என் கால்களை நனைத்து தன் தலைமயிரினால் அவைகளைத் துடைத்தாள்
லூக்கா 7:44 Concordance லூக்கா 7:44 Interlinear லூக்கா 7:44 Image