லூக்கா 7:43 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 7:43
Luke 7:43
சீமோன் பிரதியுத்தரமாக: எவனுக்கு அதிகமாய் மன்னித்துவிட்டானோ அவனே அதிக அன்பாயிருப்பான் என்று நினைக்கிறேன் என்றான்; அதற்கு அவர்: சரியாய் நிதானித்தாய் என்று சொல்லி,
answered
apokrinomai — ah-poh-KREE-noh-may
அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS
Strong's #611
and
de — thay
தய்
Strong's #1161
ho — oh
ஒஹ்
Strong's #3588
Simon
simōn — SEE-mone
Sஏஏ-மொனெ
Strong's #4613
said,
epō — APE-oh
ஏஏ-பனெ
Strong's #2036
I suppose
hypolambanō — yoo-poh-lahm-VA-noh
யோ-பொஹ்-லஹ்ம்-VA-னொஹ்
Strong's #5274
that
hoti — OH-tee
ஓஃ-டே
Strong's #3754
to whom
hos — ose
ஒஹ்
Strong's #3739
ho — oh
டொஹ்
Strong's #3588
most.
pleiōn — PLEE-one
Pள்ஏஏ-ஒனெ
Strong's #4119
he forgave
charizomai — ha-REE-zoh-may
அய்-ஹ-ற்ஏஏ-ஸ-டொஹ்
Strong's #5483
he
ho — oh
ஒஹ்
Strong's #3588
And
de — thay
தய்
Strong's #1161
said
epō — APE-oh
ஏஏ-பனெ
Strong's #2036
unto him,
autos — af-TOSE
அf-Tஓஃ
Strong's #846
rightly
orthōs — ore-THOSE
ஒரெ-TஃஓSஏ
Strong's #3723
Thou hast judged.
krinō — KREE-noh
A-க்ரே-னஹ்ஸ்
Strong's #2919