Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 7:11

Luke 7:11 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 7

லூக்கா 7:11
மறுநாளிலே அவர் நாயீன் என்னும் ஊருக்குப் போனார்; அவருடைய சீஷர் அநேகரும் திரளான ஜனங்களும் அவருடனேகூடப் போனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மறுநாளிலே இயேசு நாயீன் என்னும் ஊருக்குப் போனார்; அவருடைய சீடர்களும் திரளான மக்களும் அவரோடு போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் இயேசு நாயீன் என்னும் நகரத்திற்குச் சென்றார். இயேசுவின் சீஷர்களும், மிகப் பெரிய கூட்டமான மக்கள் பலரும் அவரோடு பிராயாணம் செய்தனர்.

Thiru Viviliam
அதன்பின் இயேசு நயீன் என்னும் ஊருக்குச் சென்றார். அவருடைய சீடரும் பெருந்திரளான மக்களும் அவருடன் சென்றனர்.

Title
மரித்தவன் எழுப்பப்படுதல்

Other Title
நயீன் ஊர்க் கைம்பெண் மகன் உயிர்பெறுதல்

லூக்கா 7:10லூக்கா 7லூக்கா 7:12

King James Version (KJV)
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.

Bible in Basic English (BBE)
And it came about, after a little time, that he went to a town named Nain; and his disciples went with him, and a great number of people.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.

World English Bible (WEB)
It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass, on the morrow, he was going on to a city called Nain, and there were going with him many of his disciples, and a great multitude,

லூக்கா Luke 7:11
மறுநாளிலே அவர் நாயீன் என்னும் ஊருக்குப் போனார்; அவருடைய சீஷர் அநேகரும் திரளான ஜனங்களும் அவருடனேகூடப் போனார்கள்.
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.

And
Καὶkaikay
it
came
to
pass
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
the
ἐνenane
after,
day
τῇtay
that
he
went
ἑξῆςhexēsayks-ASE
into
ἐπορεύετοeporeuetoay-poh-RAVE-ay-toh
a
city
εἰςeisees
called
πόλινpolinPOH-leen
Nain;
καλουμένηνkaloumenēnka-loo-MAY-nane
and
Ναΐνnainna-EEN
many
καὶkaikay
of
his
συνεπορεύοντοsyneporeuontosyoon-ay-poh-RAVE-one-toh

αὐτῷautōaf-TOH
disciples
οἱhoioo
went
with
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
ἱκανοὶ,hikanoiee-ka-NOO
much
καὶkaikay
people.
ὄχλοςochlosOH-hlose
πολύςpolyspoh-LYOOS

லூக்கா 7:11 ஆங்கிலத்தில்

marunaalilae Avar Naayeen Ennum Oorukkup Ponaar; Avarutaiya Seeshar Anaekarum Thiralaana Janangalum Avarudanaekoodap Ponaarkal.


Tags மறுநாளிலே அவர் நாயீன் என்னும் ஊருக்குப் போனார் அவருடைய சீஷர் அநேகரும் திரளான ஜனங்களும் அவருடனேகூடப் போனார்கள்
லூக்கா 7:11 Concordance லூக்கா 7:11 Interlinear லூக்கா 7:11 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 7