-
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ the va-yee-KA-huh-LOO வ-யே-KA-ஹ்உஹ்-ள்ஓஓ כָּל whole kahl கஹ்ல் עֲדַ֤ת congregation uh-DAHT உஹ்-DAஃT בְּנֵֽי of beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵל֙ the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ שִׁלֹ֔ה children shee-LOH ஷே-ள்ஓஃ וַיַּשְׁכִּ֥ינוּ of va-yahsh-KEE-noo வ-யஹ்ஷ்-Kஏஏ-னோ שָׁ֖ם Israel shahm ஷஹ்ம் אֶת assembled et எட் אֹ֣הֶל together OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֑ד at moh-ADE மொஹ்-ADஏ וְהָאָ֥רֶץ Shiloh, veh-ha-AH-rets வெஹ்-ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் נִכְבְּשָׁ֖ה and neek-beh-SHA னேக்-பெஹ்-SஃA לִפְנֵיהֶֽם׃ set leef-nay-HEM லேf-னய்-ஃஏM -
וַיִּוָּֽתְרוּ֙ there va-yee-wa-teh-ROO வ-யே-வ-டெஹ்-ற்ஓஓ בִּבְנֵ֣י remained beev-NAY பேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל among yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא children loh லொஹ் חָלְק֖וּ of hole-KOO ஹொலெ-Kஓஓ אֶת Israel et எட் נַֽחֲלָתָ֑ם seven na-huh-la-TAHM ன-ஹ்உஹ்-ல-TAஃM שִׁבְעָ֖ה tribes, sheev-AH ஷேவ்-Aஃ שְׁבָטִֽים׃ which sheh-va-TEEM ஷெஹ்-வ-TஏஏM -
וַיֹּ֥אמֶר Joshua va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוֹשֻׁ֖עַ said yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் אֶל unto el எல் בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֑ל children yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עַד of ad அட் אָ֙נָה֙ Israel, AH-NA Aஃ-ந்A אַתֶּ֣ם How ah-TEM அஹ்-TஏM מִתְרַפִּ֔ים long meet-ra-PEEM மேட்-ர-PஏஏM לָבוֹא֙ la-VOH ல-Vஓஃ לָרֶ֣שֶׁת are la-REH-shet ல-ற்ஏஃ-ஷெட் אֶת ye et எட் הָאָ֔רֶץ slack ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר֙ to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָתַ֣ן go na-TAHN ன-TAஃந் לָכֶ֔ם to la-HEM ல-ஃஏM יְהוָ֖ה possess yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֥י ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ the uh-VOH-tay-HEM உஹ்-Vஓஃ-டய்-ஃஏM -
הָב֥וּ out ha-VOO ஹ-Vஓஓ לָכֶ֛ם from la-HEM ல-ஃஏM שְׁלֹשָׁ֥ה among sheh-loh-SHA ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA אֲנָשִׁ֖ים you uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM לַשָּׁ֑בֶט three la-SHA-vet ல-SஃA-வெட் וְאֶשְׁלָחֵ֗ם men veh-esh-la-HAME வெஹ்-எஷ்-ல-ஃAMஏ וְיָקֻ֜מוּ for veh-ya-KOO-moo வெஹ்-ய-Kஓஓ-மோ וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ each veh-yee-teh-ha-leh-HOO வெஹ்-யே-டெஹ்-ஹ-லெஹ்-ஃஓஓ בָאָ֛רֶץ tribe: va-AH-rets வ-Aஃ-ரெட்ஸ் וְיִכְתְּב֥וּ and veh-yeek-teh-VOO வெஹ்-யேக்-டெஹ்-Vஓஓ אוֹתָ֛הּ I oh-TA ஒஹ்-TA לְפִ֥י will leh-FEE லெஹ்-Fஏஏ נַֽחֲלָתָ֖ם send na-huh-la-TAHM ன-ஹ்உஹ்-ல-TAஃM וְיָבֹ֥אוּ them, veh-ya-VOH-oo வெஹ்-ய-Vஓஃ-ஊ אֵלָֽי׃ and ay-LAI அய்-ள்Aஈ -
וְהִֽתְחַלְּק֥וּ they veh-hee-teh-ha-leh-KOO வெஹ்-ஹே-டெஹ்-ஹ-லெஹ்-Kஓஓ אֹתָ֖הּ shall oh-TA ஒஹ்-TA לְשִׁבְעָ֣ה divide leh-sheev-AH லெஹ்-ஷேவ்-Aஃ חֲלָקִ֑ים it huh-la-KEEM ஹ்உஹ்-ல-KஏஏM יְהוּדָ֞ה into yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA יַֽעֲמֹ֤ד seven ya-uh-MODE ய-உஹ்-MஓDஏ עַל parts: al அல் גְּבוּלוֹ֙ Judah ɡeh-voo-LOH உ0261எஹ்-வோ-ள்ஓஃ מִנֶּ֔גֶב shall mee-NEH-ɡev மே-ந்ஏஃ-உ0261எவ் וּבֵ֥ית abide oo-VATE ஊ-VATஏ יוֹסֵ֛ף in yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ יַֽעַמְד֥וּ their ya-am-DOO ய-அம்-Dஓஓ עַל coast al அல் גְּבוּלָ֖ם on ɡeh-voo-LAHM உ0261எஹ்-வோ-ள்AஃM מִצָּפֽוֹן׃ the mee-tsa-FONE மே-ட்ஸ-Fஓந்ஏ -
וְאַתֶּ֞ם shall veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM תִּכְתְּב֤וּ therefore teek-teh-VOO டேக்-டெஹ்-Vஓஓ אֶת describe et எட் הָאָ֙רֶץ֙ ha-AH-RETS ஹ-Aஃ-ற்ஏTS שִׁבְעָ֣ה the sheev-AH ஷேவ்-Aஃ חֲלָקִ֔ים land huh-la-KEEM ஹ்உஹ்-ல-KஏஏM וַֽהֲבֵאתֶ֥ם into va-huh-vay-TEM வ-ஹ்உஹ்-வய்-TஏM אֵלַ֖י seven ay-LAI அய்-ள்Aஈ הֵ֑נָּה parts, HAY-na ஃAY-ன וְיָרִ֨יתִי and veh-ya-REE-tee வெஹ்-ய-ற்ஏஏ-டே לָכֶ֤ם bring la-HEM ல-ஃஏM גּוֹרָל֙ the ɡoh-RAHL உ0261ஒஹ்-ற்Aஃள் פֹּ֔ה description poh பொஹ் לִפְנֵ֖י hither leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֥ה to yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵֽינוּ׃ me, ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ -
כִּ֠י the kee கே אֵֽין Levites ane அனெ חֵ֤לֶק have HAY-lek ஃAY-லெக் לַלְוִיִּם֙ no lahl-vee-YEEM லஹ்ல்-வே-YஏஏM בְּקִרְבְּכֶ֔ם part beh-keer-beh-HEM பெஹ்-கேர்-பெஹ்-ஃஏM כִּֽי among kee கே כְהֻנַּ֥ת you; heh-hoo-NAHT ஹெஹ்-ஹோ-ந்AஃT יְהוָ֖ה for yeh-VA யெஹ்-VA נַֽחֲלָת֑וֹ the na-huh-la-TOH ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஓஃ וְגָ֡ד priesthood veh-ɡAHD வெஹ்-உ0261AஃD וּרְאוּבֵ֡ן of oo-reh-oo-VANE ஊ-ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ וַֽחֲצִי֩ the va-huh-TSEE வ-ஹ்உஹ்-TSஏஏ שֵׁ֨בֶט Lord SHAY-vet SஃAY-வெட் הַֽמְנַשֶּׁ֜ה is hahm-na-SHEH ஹஹ்ம்-ன-Sஃஏஃ לָֽקְח֣וּ their la-keh-HOO ல-கெஹ்-ஃஓஓ נַֽחֲלָתָ֗ם inheritance: na-huh-la-TAHM ன-ஹ்உஹ்-ல-TAஃM מֵעֵ֤בֶר and may-A-ver மய்-A-வெர் לַיַּרְדֵּן֙ Gad, la-yahr-DANE ல-யஹ்ர்-DAந்ஏ מִזְרָ֔חָה and meez-RA-ha மேழ்-ற்A-ஹ אֲשֶׁר֙ Reuben, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָתַ֣ן and na-TAHN ன-TAஃந் לָהֶ֔ם half la-HEM ல-ஃஏM מֹשֶׁ֖ה the moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ עֶ֥בֶד tribe EH-ved ஏஃ-வெட் יְהוָֽה׃ of yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיָּקֻ֥מוּ the va-ya-KOO-moo வ-ய-Kஓஓ-மோ הָֽאֲנָשִׁ֖ים men ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM וַיֵּלֵ֑כוּ arose, va-yay-LAY-hoo வ-யய்-ள்AY-ஹோ וַיְצַ֣ו and vai-TSAHV வை-TSAஃV יְהוֹשֻׁ֡עַ went yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் אֶת away: et எட் הַהֹֽלְכִים֩ and ha-hoh-leh-HEEM ஹ-ஹொஹ்-லெஹ்-ஃஏஏM לִכְתֹּ֨ב Joshua leek-TOVE லேக்-TஓVஏ אֶת charged et எட் הָאָ֜רֶץ ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לֵאמֹ֗ר them lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לְ֠כוּ that LEH-hoo ள்ஏஃ-ஹோ וְהִתְהַלְּכ֨וּ went veh-heet-ha-leh-HOO வெஹ்-ஹேட்-ஹ-லெஹ்-ஃஓஓ בָאָ֜רֶץ to va-AH-rets வ-Aஃ-ரெட்ஸ் וְכִתְב֤וּ describe veh-heet-VOO வெஹ்-ஹேட்-Vஓஓ אוֹתָהּ֙ oh-TA ஒஹ்-TA וְשׁ֣וּבוּ the veh-SHOO-voo வெஹ்-Sஃஓஓ-வோ אֵלַ֔י land, ay-LAI அய்-ள்Aஈ וּ֠פֹה saying, OO-foh ஓஓ-fஒஹ் אַשְׁלִ֨יךְ Go ash-LEEK அஷ்-ள்ஏஏK לָכֶ֥ם and la-HEM ல-ஃஏM גּוֹרָ֛ל walk ɡoh-RAHL உ0261ஒஹ்-ற்Aஃள் לִפְנֵ֥י through leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה the yeh-VA யெஹ்-VA בְּשִׁלֹֽה׃ land, beh-shee-LOH பெஹ்-ஷே-ள்ஓஃ -
וַיֵּֽלְכ֤וּ the va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ הָֽאֲנָשִׁים֙ men ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM וַיַּֽעַבְר֣וּ went va-ya-av-ROO வ-ய-அவ்-ற்ஓஓ בָאָ֔רֶץ and va-AH-rets வ-Aஃ-ரெட்ஸ் וַיִּכְתְּב֧וּהָ passed va-yeek-teh-VOO-ha வ-யேக்-டெஹ்-Vஓஓ-ஹ לֶֽעָרִ֛ים through leh-ah-REEM லெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM לְשִׁבְעָ֥ה the leh-sheev-AH லெஹ்-ஷேவ்-Aஃ חֲלָקִ֖ים land, huh-la-KEEM ஹ்உஹ்-ல-KஏஏM עַל and al அல் סֵ֑פֶר described SAY-fer SAY-fஎர் וַיָּבֹ֧אוּ it va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ אֶל by el எல் יְהוֹשֻׁ֛עַ cities yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் אֶל into el எல் הַֽמַּחֲנֶ֖ה seven ha-ma-huh-NEH ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ שִׁלֹֽה׃ parts shee-LOH ஷே-ள்ஓஃ -
וַיַּשְׁלֵךְ֩ Joshua va-yahsh-lake வ-யஹ்ஷ்-லகெ לָהֶ֨ם cast la-HEM ல-ஃஏM יְהוֹשֻׁ֧עַ lots yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் גּוֹרָ֛ל for ɡoh-RAHL உ0261ஒஹ்-ற்Aஃள் בְּשִׁלֹ֖ה them beh-shee-LOH பெஹ்-ஷே-ள்ஓஃ לִפְנֵ֣י in leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה Shiloh yeh-VA யெஹ்-VA וַיְחַלֶּק before vai-ha-LEK வை-ஹ-ள்ஏK שָׁ֨ם the shahm ஷஹ்ம் יְהוֹשֻׁ֧עַ Lord: yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் אֶת and et எட் הָאָ֛רֶץ there ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִבְנֵ֥י Joshua leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל divided yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ keh-mahk-leh-koh-TAHM கெஹ்-மஹ்க்-லெஹ்-கொஹ்-TAஃM -
וַיַּ֗עַל the va-YA-al வ-YA-அல் גּוֹרַ֛ל lot ɡoh-RAHL உ0261ஒஹ்-ற்Aஃள் מַטֵּ֥ה of ma-TAY ம-TAY בְנֵֽי the veh-NAY வெஹ்-ந்AY בִנְיָמִ֖ן tribe veen-ya-MEEN வேன்-ய-Mஏஏந் לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם of leh-meesh-peh-hoh-TAHM லெஹ்-மேஷ்-பெஹ்-ஹொஹ்-TAஃM וַיֵּצֵא֙ the va-yay-TSAY வ-யய்-TSAY גְּב֣וּל children ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் גּֽוֹרָלָ֔ם of ɡoh-ra-LAHM உ0261ஒஹ்-ர-ள்AஃM בֵּ֚ין Benjamin bane பனெ בְּנֵ֣י came beh-NAY பெஹ்-ந்AY יְהוּדָ֔ה up yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וּבֵ֖ין according oo-VANE ஊ-VAந்ஏ בְּנֵ֥י to beh-NAY பெஹ்-ந்AY יוֹסֵֽף׃ their yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ -
וַיְהִ֨י their vai-HEE வை-ஃஏஏ לָהֶ֧ם border la-HEM ல-ஃஏM הַגְּב֛וּל on ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் לִפְאַ֥ת the leef-AT லேf-AT צָפ֖וֹנָה north tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன מִן side meen மேன் הַיַּרְדֵּ֑ן was ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ וְעָלָ֣ה from veh-ah-LA வெஹ்-அஹ்-ள்A הַגְּבוּל֩ Jordan; ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் אֶל and el எல் כֶּ֨תֶף the KEH-tef Kஏஃ-டெf יְרִיח֜וֹ border yeh-ree-HOH யெஹ்-ரே-ஃஓஃ מִצָּפ֗וֹן went mee-tsa-FONE மே-ட்ஸ-Fஓந்ஏ וְעָלָ֤ה up veh-ah-LA வெஹ்-அஹ்-ள்A בָהָר֙ to va-HAHR வ-ஃAஃற் יָ֔מָּה the YA-ma YA-ம וְהָיָה֙ side veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA תֹּֽצְאֹתָ֔יו of toh-tseh-oh-TAV டொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஒஹ்-TAV מִדְבַּ֖רָה Jericho meed-BA-ra மேட்-BA-ர בֵּ֥ית on bate படெ אָֽוֶן׃ the AH-ven Aஃ-வென் -
וְעָבַר֩ the veh-ah-VAHR வெஹ்-அஹ்-VAஃற் מִשָּׁ֨ם border mee-SHAHM மே-SஃAஃM הַגְּב֜וּל went ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் ל֗וּזָה over LOO-za ள்ஓஓ-ழ אֶל from el எல் כֶּ֤תֶף thence KEH-tef Kஏஃ-டெf ל֙וּזָה֙ toward LOO-ZA ள்ஓஓ-ZA נֶ֔גְבָּה Luz, NEɡ-ba ந்ஏஉ0261-ப הִ֖יא to hee ஹே בֵּֽית the bate படெ אֵ֑ל side ale அலெ וְיָרַ֤ד of veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD הַגְּבוּל֙ Luz, ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் עַטְר֣וֹת which at-ROTE அட்-ற்ஓTஏ אַדָּ֔ר is ah-DAHR அஹ்-DAஃற் עַל Beth-el, al அல் הָהָ֕ר southward; ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் אֲשֶׁ֛ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் מִנֶּ֥גֶב the mee-NEH-ɡev மே-ந்ஏஃ-உ0261எவ் לְבֵית border leh-VATE லெஹ்-VATஏ חֹר֖וֹן descended hoh-RONE ஹொஹ்-ற்ஓந்ஏ תַּחְתּֽוֹן׃ to tahk-TONE டஹ்க்-Tஓந்ஏ -
וְתָאַ֣ר the veh-ta-AR வெஹ்-ட-Aற் הַגְּבוּל֩ border ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் וְנָסַ֨ב was veh-na-SAHV வெஹ்-ன-SAஃV לִפְאַת drawn leef-AT லேf-AT יָ֜ם thence, yahm யஹ்ம் נֶ֗גְבָּה and NEɡ-ba ந்ஏஉ0261-ப מִן compassed meen மேன் הָהָר֙ the ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் אֲשֶׁ֨ר corner uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל of al அல் פְּנֵ֥י the peh-NAY பெஹ்-ந்AY בֵית sea vate வடெ חֹרוֹן֮ southward, hoh-RONE ஹொஹ்-ற்ஓந்ஏ נֶגְבָּה֒ from neɡ-BA னெஉ0261-BA וְהָי֣ה the veh-HA வெஹ்-ஃA תֹֽצְאֹתָ֗יו hill toh-tseh-oh-TAV டொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஒஹ்-TAV אֶל that el எல் קִרְיַת lieth keer-YAHT கேர்-YAஃT בַּ֙עַל֙ before BA-AL BA-Aள் הִ֚יא Beth-horon hee ஹே קִרְיַ֣ת southward; keer-YAHT கேர்-YAஃT יְעָרִ֔ים and yeh-ah-REEM யெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM עִ֖יר the eer ஈர் בְּנֵ֣י goings beh-NAY பெஹ்-ந்AY יְהוּדָ֑ה out yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA זֹ֖את thereof zote ழொடெ פְּאַת were peh-AT பெஹ்-AT יָֽם׃ at yahm யஹ்ம் -
וּפְאַת the oo-feh-AT ஊ-fஎஹ்-AT נֶ֕גְבָּה south NEɡ-ba ந்ஏஉ0261-ப מִקְצֵ֖ה quarter meek-TSAY மேக்-TSAY קִרְיַ֣ת was keer-YAHT கேர்-YAஃT יְעָרִ֑ים from yeh-ah-REEM யெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM וְיָצָ֤א the veh-ya-TSA வெஹ்-ய-TSA הַגְּבוּל֙ end ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் יָ֔מָּה of YA-ma YA-ம וְיָצָ֕א Kirjath-jearim, veh-ya-TSA வெஹ்-ய-TSA אֶל and el எல் מַעְיַ֖ן the ma-YAHN ம-YAஃந் מֵ֥י border may மய் נֶפְתּֽוֹחַ׃ went nef-TOH-ak னெf-Tஓஃ-அக் -
וְיָרַ֨ד the veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD הַגְּב֜וּל border ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் אֶל came el எல் קְצֵ֣ה down keh-TSAY கெஹ்-TSAY הָהָ֗ר to ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் אֲשֶׁר֙ the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל end al அல் פְּנֵי֙ of peh-NAY பெஹ்-ந்AY גֵּ֣י the ɡay உ0261அய் בֶן mountain ven வென் הִנֹּ֔ם that hee-NOME ஹே-ந்ஓMஏ אֲשֶׁ֛ר lieth uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּעֵ֥מֶק before beh-A-mek பெஹ்-A-மெக் רְפָאִ֖ים reh-fa-EEM ரெஹ்-fஅ-ஏஏM צָפ֑וֹנָה the tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன וְיָרַד֩ valley veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD גֵּ֨י of ɡay உ0261அய் הִנֹּ֜ם the hee-NOME ஹே-ந்ஓMஏ אֶל son el எல் כֶּ֤תֶף of KEH-tef Kஏஃ-டெf הַיְבוּסִי֙ Hinnom, hai-voo-SEE ஹை-வோ-Sஏஏ נֶ֔גְבָּה and NEɡ-ba ந்ஏஉ0261-ப וְיָרַ֖ד which veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD עֵ֥ין is ane அனெ רֹגֵֽל׃ in roh-ɡALE ரொஹ்-உ0261Aள்ஏ -
וְתָאַ֣ר was veh-ta-AR வெஹ்-ட-Aற் מִצָּפ֗וֹן drawn mee-tsa-FONE மே-ட்ஸ-Fஓந்ஏ וְיָצָא֙ from veh-ya-TSA வெஹ்-ய-TSA עֵ֣ין the ane அனெ שֶׁ֔מֶשׁ north, SHEH-mesh Sஃஏஃ-மெஷ் וְיָצָא֙ and veh-ya-TSA வெஹ்-ய-TSA אֶל went el எல் גְּלִיל֔וֹת forth ɡeh-lee-LOTE உ0261எஹ்-லே-ள்ஓTஏ אֲשֶׁר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נֹ֖כַח En-shemesh, NOH-hahk ந்ஓஃ-ஹஹ்க் מַֽעֲלֵ֣ה and ma-uh-LAY ம-உஹ்-ள்AY אֲדֻמִּ֑ים went uh-doo-MEEM உஹ்-டோ-MஏஏM וְיָרַ֕ד forth veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD אֶ֥בֶן toward EH-ven ஏஃ-வென் בֹּ֖הַן Geliloth, BOH-hahn Bஓஃ-ஹஹ்ன் בֶּן which ben பென் רְאוּבֵֽן׃ is reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ -
וְעָבַ֛ר passed veh-ah-VAHR வெஹ்-அஹ்-VAஃற் אֶל along el எல் כֶּ֥תֶף toward KEH-tef Kஏஃ-டெf מוּל the mool மோல் הָֽעֲרָבָ֖ה side ha-uh-ra-VA ஹ-உஹ்-ர-VA צָפ֑וֹנָה over tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன וְיָרַ֖ד against veh-ya-RAHD வெஹ்-ய-ற்AஃD הָֽעֲרָבָֽתָה׃ Arabah HA-uh-ra-VA-ta ஃA-உஹ்-ர-VA-ட -
וְעָבַ֨ר the veh-ah-VAHR வெஹ்-அஹ்-VAஃற் הַגְּב֜וּל border ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் אֶל passed el எல் כֶּ֣תֶף along KEH-tef Kஏஃ-டெf בֵּית to bate படெ חָגְלָה֮ the hoɡe-LA ஹொஉ0261எ-ள்A צָפוֹנָה֒ side tsa-foh-NA ட்ஸ-fஒஹ்-ந்A וְהָי֣ה׀ of veh-HA வெஹ்-ஃA תֹּֽצְא֣וֹתיו Beth-hoglah toh-tseh-OTE-y-v டொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஓTஏ-ய்-வ் הַגְּב֗וּל northward: ha-ɡeh-VOOL ஹ-உ0261எஹ்-Vஓஓள் אֶל and el எல் לְשׁ֤וֹן the leh-SHONE லெஹ்-Sஃஓந்ஏ יָם outgoings yahm யஹ்ம் הַמֶּ֙לַח֙ of ha-MEH-LAHK ஹ-Mஏஃ-ள்AஃK צָפ֔וֹנָה the tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன אֶל border el எல் קְצֵ֥ה were keh-TSAY கெஹ்-TSAY הַיַּרְדֵּ֖ן at ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ נֶ֑גְבָּה the NEɡ-ba ந்ஏஉ0261-ப זֶ֖ה north zeh ழெஹ் גְּב֥וּל bay ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் נֶֽגֶב׃ of NEH-ɡev ந்ஏஃ-உ0261எவ் -
וְהַיַּרְדֵּ֥ן Jordan veh-ha-yahr-DANE வெஹ்-ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ יִגְבֹּל was yeeɡ-BOLE யேஉ0261-Bஓள்ஏ אֹת֖וֹ the oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ לִפְאַת border leef-AT லேf-AT קֵ֑דְמָה of KAY-deh-ma KAY-டெஹ்-ம זֹ֡את it zote ழொடெ נַֽחֲלַת֩ on na-huh-LAHT ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT בְּנֵ֨י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY בִנְיָמִ֧ן east veen-ya-MEEN வேன்-ய-Mஏஏந் לִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָ side. leeɡ-voo-loh-TAY-ha லேஉ0261-வோ-லொஹ்-TAY-ஹ סָבִ֖יב This sa-VEEV ஸ-VஏஏV לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ was leh-meesh-peh-hoh-TAHM லெஹ்-மேஷ்-பெஹ்-ஹொஹ்-TAஃM -
וְהָי֣וּ the veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ הֶֽעָרִ֗ים cities heh-ah-REEM ஹெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM לְמַטֵּ֛ה of leh-ma-TAY லெஹ்-ம-TAY בְּנֵ֥י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY בִנְיָמִ֖ן tribe veen-ya-MEEN வேன்-ய-Mஏஏந் לְמִשְׁפְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם of leh-meesh-peh-hoh-tay-HEM லெஹ்-மேஷ்-பெஹ்-ஹொஹ்-டய்-ஃஏM יְרִיח֥וֹ the yeh-ree-HOH யெஹ்-ரே-ஃஓஃ וּבֵית children oo-VATE ஊ-VATஏ חָגְלָ֖ה of hoɡe-LA ஹொஉ0261எ-ள்A וְעֵ֥מֶק Benjamin veh-A-mek வெஹ்-A-மெக் קְצִֽיץ׃ according keh-TSEETS கெஹ்-TSஏஏTS -
וּבֵ֧ית Beth-arabah, oo-VATE ஊ-VATஏ הָֽעֲרָבָ֛ה and ha-uh-ra-VA ஹ-உஹ்-ர-VA וּצְמָרַ֖יִם Zemaraim, oo-tseh-ma-RA-yeem ஊ-ட்ஸெஹ்-ம-ற்A-யேம் וּבֵֽית and oo-VATE ஊ-VATஏ אֵֽל׃ Beth-el, ale அலெ -
וְהָֽעַוִּ֥ים Avim, veh-ha-ah-WEEM வெஹ்-ஹ-அஹ்-WஏஏM וְהַפָּרָ֖ה and veh-ha-pa-RA வெஹ்-ஹ-ப-ற்A וְעָפְרָֽה׃ Parah, veh-ofe-RA வெஹ்-ஒfஎ-ற்A -
וּכְפַ֧ר Chephar-haammonai, oo-heh-FAHR ஊ-ஹெஹ்-FAஃற் הָֽעַמֹּנָ֛י and ha-ah-moh-NAI ஹ-அஹ்-மொஹ்-ந்Aஈ וְהָֽעָפְנִ֖י Ophni, veh-ha-ofe-NEE வெஹ்-ஹ-ஒfஎ-ந்ஏஏ וָגָ֑בַע and va-ɡA-va வ-உ0261A-வ עָרִ֥ים Gaba; ah-REEM அஹ்-ற்ஏஏM שְׁתֵּים twelve sheh-TAME ஷெஹ்-TAMஏ עֶשְׂרֵ֖ה es-RAY எஸ்-ற்AY וְחַצְרֵיהֶֽן׃ cities veh-hahts-ray-HEN வெஹ்-ஹஹ்ட்ஸ்-ரய்-ஃஏந் -
גִּבְע֥וֹן and ɡeev-ONE உ0261ஈவ்-ஓந்ஏ וְהָֽרָמָ֖ה Ramah, veh-ha-ra-MA வெஹ்-ஹ-ர-MA וּבְאֵרֽוֹת׃ and oo-veh-ay-ROTE ஊ-வெஹ்-அய்-ற்ஓTஏ -
וְהַמִּצְפֶּ֥ה Mizpeh, veh-ha-meets-PEH வெஹ்-ஹ-மேட்ஸ்-Pஏஃ וְהַכְּפִירָ֖ה and veh-ha-keh-fee-RA வெஹ்-ஹ-கெஹ்-fஈ-ற்A וְהַמֹּצָֽה׃ Chephirah, veh-ha-moh-TSA வெஹ்-ஹ-மொஹ்-TSA -
וְרֶ֥קֶם Rekem, veh-REH-kem வெஹ்-ற்ஏஃ-கெம் וְיִרְפְּאֵ֖ל and veh-yeer-peh-ALE வெஹ்-யேர்-பெஹ்-Aள்ஏ וְתַרְאֲלָֽה׃ Irpeel, veh-tahr-uh-LA வெஹ்-டஹ்ர்-உஹ்-ள்A -
וְצֵלַ֡ע Zelah, veh-tsay-LA வெஹ்-ட்ஸய்-ள்A הָאֶ֜לֶף Eleph, ha-EH-lef ஹ-ஏஃ-லெf וְהַיְבוּסִ֨י and veh-hai-voo-SEE வெஹ்-ஹை-வோ-Sஏஏ הִ֤יא Jebusi, hee ஹே יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ which yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM גִּבְעַ֣ת is ɡeev-AT உ0261ஈவ்-AT קִרְיַ֔ת Jerusalem, keer-YAHT கேர்-YAஃT עָרִ֥ים Gibeath, ah-REEM அஹ்-ற்ஏஏM אַרְבַּֽע and ar-BA அர்-BA עֶשְׂרֵ֖ה Kirjath; es-RAY எஸ்-ற்AY וְחַצְרֵיהֶ֑ן fourteen veh-hahts-ray-HEN வெஹ்-ஹஹ்ட்ஸ்-ரய்-ஃஏந் זֹ֛את zote ழொடெ נַֽחֲלַ֥ת cities na-huh-LAHT ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT בְּנֵֽי with beh-NAY பெஹ்-ந்AY בִנְיָמִ֖ן their veen-ya-MEEN வேன்-ய-Mஏஏந் לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ villages. leh-meesh-peh-hoh-TAHM லெஹ்-மேஷ்-பெஹ்-ஹொஹ்-TAஃM
யோசுவா 18 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses யோசுவா 18