Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 7:51

John 7:51 தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 7

யோவான் 7:51
ஒரு மனுஷன் சொல்வதைக் கேட்டு, அவன் செய்கைகளை அறிகிறதற்கு முன்னே, அவனை ஆக்கினைக்குட்படுத்தலாமென்று நம்முடைய நியாயப்பிரமாணம் சொல்லுகிறதா என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நான் தண்டிக்காமல் விட்டிருந்த அவர்களுடைய இரத்தப்பழியை தண்டிக்காமல் விடமாட்டேன்; கர்த்தர் சீயோனிலே வாசமாயிருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் எனது ஜனங்களைக் கொன்றார்கள். எனவே அந்த ஜனங்களை நான் உண்மையில் தண்டிப்பேன்!” தேவனாகிய கர்த்தர் சீயோனில் வாழ்வார்.

Thiru Viviliam
⁽சிந்தப்பட்ட இரத்தத்திற்கு␢ நான் பழிவாங்கவே செய்வேன்;␢ குற்றவாளிகளைத்␢ தண்டியாமல் விடேன்;␢ ஆண்டவராகிய நான்␢ சீயோனில் குடியிருப்பேன்.⁾

யோவேல் 3:20யோவேல் 3

King James Version (KJV)
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

American Standard Version (ASV)
And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord will be thundering from Zion, and his voice will be sounding from Jerusalem; and the heavens and the earth will be shaking: but the Lord will be a breastplate for his people and a strong place for the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.

World English Bible (WEB)
I will cleanse their blood, That I have not cleansed: For Yahweh dwells in Zion.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have declared their blood innocent, `That’ I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

யோவேல் Joel 3:21
நான் தண்டியாமல் விட்டிருந்த அவர்களுடைய இரத்தப்பழியைத் தண்டியாமல் விடேன்; கர்த்தர் சீயோனிலே வாசமாயிருக்கிறார்.
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

For
I
will
cleanse
וְנִקֵּ֖יתִיwĕniqqêtîveh-nee-KAY-tee
their
blood
דָּמָ֣םdāmāmda-MAHM
not
have
I
that
לֹֽאlōʾloh
cleansed:
נִקֵּ֑יתִיniqqêtînee-KAY-tee
for
the
Lord
וַֽיהוָ֖הwayhwâvai-VA
dwelleth
שֹׁכֵ֥ןšōkēnshoh-HANE
in
Zion.
בְּצִיּֽוֹן׃bĕṣiyyônbeh-tsee-yone

யோவான் 7:51 ஆங்கிலத்தில்

oru Manushan Solvathaik Kaettu, Avan Seykaikalai Arikiratharku Munnae, Avanai Aakkinaikkutpaduththalaamentu Nammutaiya Niyaayappiramaanam Sollukirathaa Entan.


Tags ஒரு மனுஷன் சொல்வதைக் கேட்டு அவன் செய்கைகளை அறிகிறதற்கு முன்னே அவனை ஆக்கினைக்குட்படுத்தலாமென்று நம்முடைய நியாயப்பிரமாணம் சொல்லுகிறதா என்றான்
யோவான் 7:51 Concordance யோவான் 7:51 Interlinear யோவான் 7:51 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 7