Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 6:62

ਯੂਹੰਨਾ 6:62 தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 6

யோவான் 6:62
மனுஷகுமாரன் தாம் முன்னிருந்த இடத்திற்கு ஏறிப்போகிறதை நீங்கள் காண்பீர்களானால் எப்படியிருக்கும்?

Tamil Indian Revised Version
ஆ, என் வழக்கைக் கேட்கிறவன் ஒருவன் இருந்தால் நலமாயிருக்கும்; இதோ, சர்வவல்லவர் எனக்கு பதில் அருளிச்செய்யவும், என் எதிராளி தன் வழக்கை எழுதிக்கொடுக்கவும் எனக்கு விருப்பமுண்டு.

Tamil Easy Reading Version
“ஓ! யாரேனும் எனக்குச் செவிகொடுக்க வேண்டுமென விரும்புகிறேன்! நான் எனது நியாயத்தை விளக்கட்டும். சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் எனக்குப் பதில் தருவார் என விரும்புகிறேன். நான் செய்தவற்றில் தவறென அவர் நினைப்பதை அவர் எழுதி வைக்கட்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽என் வழக்கைக் கேட்க ஒருவர் இருந்தால்␢ எத்துணை நன்று! இதோ!␢ என் கையொப்பம்; எல்லாம் வல்லவர்␢ எனக்குப் பதில் அளிக்கட்டும்!␢ என் எதிராளி வழக்கை எழுதட்டும்.⁾

யோபு 31:34யோபு 31யோபு 31:36

King James Version (KJV)
Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

American Standard Version (ASV)
Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And `that I had’ the indictment which mine adversary hath written!

Bible in Basic English (BBE)
If only God would give ear to me, and the Ruler of all would give me an answer! or if what he has against me had been put in writing!

Darby English Bible (DBY)
Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

Webster’s Bible (WBT)
Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

World English Bible (WEB)
Oh that I had one to hear me! (Behold, here is my signature, let the Almighty answer me); Let the accuser write my indictment!

Young’s Literal Translation (YLT)
Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

யோபு Job 31:35
ஆ, என் வழக்கைக் கேட்கிறவன் ஒருவன் இருந்தால் நலமாயிருக்கும்; இதோ, சர்வவல்லவர் எனக்கு உத்தரவு அருளிச்செய்யவும், என் எதிராளி தன் வழக்கை எழுதிக்கொடுக்கவும் எனக்கு விருப்பமுண்டு.
Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

Oh
that
מִ֤יmee
one
יִתֶּןyittenyee-TEN
would
hear
לִ֨י׀lee
behold,
me!
שֹׁ֘מֵ֤עַֽšōmēʿaSHOH-MAY-ah
my
desire
לִ֗יlee
Almighty
the
that
is,
הֶןhenhen
would
answer
תָּ֭וִיtāwîTA-vee
adversary
mine
that
and
me,
שַׁדַּ֣יšaddaysha-DAI

יַעֲנֵ֑נִיyaʿănēnîya-uh-NAY-nee
had
written
וְסֵ֥פֶרwĕsēperveh-SAY-fer
a
book.
כָּ֝תַ֗בkātabKA-TAHV
אִ֣ישׁʾîšeesh
רִיבִֽי׃rîbîree-VEE

யோவான் 6:62 ஆங்கிலத்தில்

manushakumaaran Thaam Munniruntha Idaththirku Aerippokirathai Neengal Kaannpeerkalaanaal Eppatiyirukkum?


Tags மனுஷகுமாரன் தாம் முன்னிருந்த இடத்திற்கு ஏறிப்போகிறதை நீங்கள் காண்பீர்களானால் எப்படியிருக்கும்
யோவான் 6:62 Concordance யோவான் 6:62 Interlinear யோவான் 6:62 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 6