-
ἔλεγον other A-lay-gone A-லய்-கொனெ οὖν disciples oon ஊன் αὐτῷ therefore af-TOH அf-Tஓஃ οἱ said oo ஊ ἄλλοι unto AL-loo Aள்-லோ μαθηταί him, ma-thay-TAY ம-தய்-TAY Ἑωράκαμεν We ay-oh-RA-ka-mane அய்-ஒஹ்-ற்A-க-மனெ τὸν have tone டொனெ κύριον seen KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ ὁ the oh ஒஹ் δὲ Lord. thay தய் εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς But af-TOOS அf-TஓஓS Ἐὰν ay-AN அய்-Aந் μὴ said may மய் ἴδω unto EE-thoh ஏஏ-தொஹ் ἐν them, ane அனெ ταῖς Except tase டஸெ χερσὶν hare-SEEN ஹரெ-Sஏஏந் αὐτοῦ I af-TOO அf-Tஓஓ τὸν shall tone டொனெ τύπον see TYOO-pone TYஓஓ-பொனெ τῶν in tone டொனெ ἥλων his AY-lone AY-லொனெ καὶ the kay கய் βάλω hands VA-loh VA-லொஹ் τὸν of tone டொனெ δάκτυλόν the THAHK-tyoo-LONE TஃAஃK-ட்யோ-ள்ஓந்ஏ μου print moo மோ εἰς ees ஈஸ் τὸν nails, tone டொனெ τύπον and TYOO-pone TYஓஓ-பொனெ τῶν put tone டொனெ ἥλων my AY-lone AY-லொனெ καὶ finger kay கய் βάλω into VA-loh VA-லொஹ் τὴν the tane டனெ χεῖρα print HEE-ra ஃஏஏ-ர μου of moo மோ εἰς the ees ஈஸ் τὴν nails, tane டனெ πλευρὰν and plave-RAHN ப்லவெ-ற்Aஃந் αὐτοῦ thrust af-TOO அf-Tஓஓ οὐ my oo ஊ μὴ may மய் πιστεύσω hand pee-STAYF-soh பே-STAYF-ஸொஹ்