யோவான் 1:34
அந்தப்படியே நான் கண்டு, இவரே தேவனுடைய குமாரன் என்று சாட்சி கொடுத்து வருகிறேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
எல்லா தேசங்களையும் இரும்புக்கோலால் ஆளுகைசெய்யும் ஆண்பிள்ளையை அவள் பெற்றாள்; அவளுடைய குழந்தை தேவனிடத்திற்கும் அவருடைய சிங்காசனத்தினிடத்திற்கும் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
அப்பெண் ஒரு ஆண் குழந்தையைப் பெற்றெடுத்தாள். அவன் எல்லா தேசங்களையும் இரும்புக் கோலால் ஆட்சி செய்வான். பிறகு அக்குழந்தை தேவனுடைய முன்னிலையிலும் சிம்மாசனத்தின் முன்னிலையிலும் எடுத்துச்செல்லப்பட்டது.
Thiru Viviliam
எல்லா நாடுகளையும் இருப்புக்கோல் கொண்டு நடத்தவிருந்த ஓர் ஆண் குழந்தையை அவர் பெற்றெடுத்தார். அக்குழந்தையோ கடவுளிடம் அவரது அரியணை இருந்த இடத்துக்குப் பறித்துச் செல்லப்பெற்றது.
King James Version (KJV)
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
American Standard Version (ASV)
And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
Bible in Basic English (BBE)
And she gave birth to a son, a male child, who was to have rule over all the nations with a rod of iron: and her child was taken up to God and to his high seat.
Darby English Bible (DBY)
And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
World English Bible (WEB)
She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
Young’s Literal Translation (YLT)
and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 12:5
சகல ஜாதிகளையும் இருப்புக்கோலால் ஆளுகைசெய்யும் ஆண்பிள்ளையை பெற்றாள்; அவளுடைய பிள்ளை தேவனிடத்திற்கும் அவருடைய சிங்காசனத்தினிடத்திற்கும், எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது.
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
And | καὶ | kai | kay |
she brought forth | ἔτεκεν | eteken | A-tay-kane |
a man | υἱόν | huion | yoo-ONE |
child, | ἄῤῥενα, | arrhena | AR-ray-na |
who | ὃς | hos | ose |
to was | μέλλει | mellei | MALE-lee |
rule | ποιμαίνειν | poimainein | poo-MAY-neen |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
τὰ | ta | ta | |
nations | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
with | ἐν | en | ane |
a rod | ῥάβδῳ | rhabdō | RAHV-thoh |
iron: of | σιδηρᾷ | sidēra | see-thay-RA |
and | καὶ | kai | kay |
her | ἡρπάσθη | hērpasthē | are-PA-sthay |
τὸ | to | toh | |
child was caught | τέκνον | teknon | TAY-knone |
up | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
unto | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεὸν | theon | thay-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
to his | τὸν | ton | tone |
θρόνον | thronon | THROH-none | |
throne. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
யோவான் 1:34 ஆங்கிலத்தில்
Tags அந்தப்படியே நான் கண்டு இவரே தேவனுடைய குமாரன் என்று சாட்சி கொடுத்து வருகிறேன் என்றான்
யோவான் 1:34 Concordance யோவான் 1:34 Interlinear யோவான் 1:34 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 1