யோவேல் 2:8
ஒன்றை ஒன்று நெருக்காது; ஒவ்வொன்றும் தன் தன் பாதையிலே செல்லும்; அவைகள் ஆயுதங்களுக்குள் விழுந்தாலும் காயம்படாமற்போகும்.
וְאִ֤ישׁ
யோவேல் 2:9
அவைகள் பட்டணம் எங்கும் செல்லும்; மதிலின்மேல் ஓடும், வீடுகளின்மேல் ஏறும்; பலகணிவழியாய்த் திருடனைப்போல உள்ளே நுழையும்.
יְרֻצ֔וּן
| like mighty men; | כְּגִבּוֹרִ֣ים | kĕgibbôrîm | keh-ɡee-boh-REEM |
| They shall run | יְרֻצ֔וּן | yĕruṣûn | yeh-roo-TSOON |
| like men war; | כְּאַנְשֵׁ֥י | kĕʾanšê | keh-an-SHAY |
| of shall | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| climb they | יַעֲל֣וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
| wall the | חוֹמָ֑ה | ḥômâ | hoh-MA |
| one every ways, his | וְאִ֤ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| on march | בִּדְרָכָיו֙ | bidrākāyw | beed-ra-hav |
| shall they and | יֵֽלֵכ֔וּן | yēlēkûn | yay-lay-HOON |
| not shall they and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| break | יְעַבְּט֖וּן | yĕʿabbĕṭûn | yeh-ah-beh-TOON |
| their ranks: | אֹרְחוֹתָֽם׃ | ʾōrĕḥôtām | oh-reh-hoh-TAHM |