சூழல் வசனங்கள் எரேமியா 4:28
எரேமியா 4:1

இஸ்ரவேலே, நீ திரும்புகிறதற்கு மனதாயிருந்தால் என்னிடத்தில் திரும்பு என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நீ உன் அருவருப்புகளை என் பார்வையினின்று அՠα்றிவிட்டால், நீ இனο அலைந்து திரிவதில்லை.

וְלֹ֥א
எரேமியா 4:3

யூதா மனுஷரோடும், எருசலேமியரோடும் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நீங்கள் முள்ளுகளுக்குள்ளே விதையாதிருங்கள், உங்கள் தரிசு நிலத்தைப் பண்படுத்துங்கள்.

כִּי
எரேமியா 4:8

இதினிமித்தம் இரட்டைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள்; புலம்பி அலறுங்கள்; கர்த்தருடைய உக்கிரகோபம் நம்மைவிட்டுத் திரும்பவில்லையே.

עַל
எரேமியா 4:16

ஜாதிகளுக்கு அதை நீங்கள் பிரஸ்தாபம்பண்ணுங்கள்; இதோ, காவற்சேவகர் தூரதேசத்திலிருந்து வந்து, யூதாவுடைய பட்டணங்களுக்கு விரோதமாய் உரத்தசத்தமிடுவார்கள் என்று எருசலேமுக்குக் கூறுங்கள்.

עַל, עַל
எரேமியா 4:17

அதற்கு விரோதமாய் அவர்கள் வயல்வெளிகளின் காவற்காரரைப்போலச் சுற்றிலுமிருப்பார்கள்; அது எனக்கு விரோதமாய்க் கலகஞ்செய்தது என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

כִּי
எரேமியா 4:20

நாசத்துக்குமேல் நாசம் வருகிறதாகக் கூறப்படுகிறது; தேசமெல்லாம் பாழாகிறது; அசுப்பிலே என் கூடாரங்களும், ஒரு நிமிஷத்திலே என் திரைகளும் பாழாக்கப்படுகிறது.

עַל
எரேமியா 4:22

என் ஜனங்களோ மதியற்றவர்கள், என்னை அவர்கள் அறியாதிருக்கிறார்கள், அவர்கள் பைத்தியமுள்ள பிள்ளைகள், அவர்களுக்கு உணர்வே இல்லை; பொல்லாப்புச்செய்ய அவர்கள் அறிவாளிகள், நன்மைசெய்யவோ அவர்கள் அறிவில்லாதவர்கள்.

וְלֹ֥א
எரேமியா 4:23

பூமியைப் பார்த்தேன், அது ஒழுங்கின்மையும் வெறுமையுமாயிருந்தது; வானங்களைப் பார்த்தேன், அவைகளுக்கு ஒளியில்லாதிருந்தது.

הָאָ֔רֶץ, הַשָּׁמַ֖יִם
எரேமியா 4:25

பின்னும் நான் பார்ககும்போது, மனுஷனில்லை; ஆகாசத்துப் பறவைகளெல்லாம் பறந்துபோயின.

הַשָּׁמַ֖יִם
எரேமியா 4:27

தேசமெல்லாம் பாழாய்ப்போம்; ஆகிலும் சர்வசங்காரம் செய்யேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

כִּי
எரேமியா 4:30

பாழாய்ப்போன நீ இப்பொழுது என்ன செய்வாய்? நீ இரத்தாம்பரம் உடுத்தாலும், பொன்னாபரணங்களால் உன்னைச் சிங்காரித்தாலும், உன் கண்களில் மையிட்டுக்கொண்டாலும், வீணாய் உன்னை அழகுபடுத்துவாய்; சோரநாயகர் உன்னை அசட்டைபண்ணி, உன் பிராணனை வாங்கத் தேடுவார்கள்.

כִּי
it,
עַלʿalal
it,
זֹאת֙zōtzote
For
this
mourn,
תֶּאֱבַ֣לteʾĕbalteh-ay-VAHL
the
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
earth
shall
black:
וְקָדְר֥וּwĕqodrûveh-kode-ROO
be
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
heavens
the
מִמָּ֑עַלmimmāʿalmee-MA-al
and
עַ֤לʿalal
above
כִּיkee
because

spoken
דִבַּ֙רְתִּי֙dibbartiydee-BAHR-TEE
have
I
I
have
זַמֹּ֔תִיzammōtîza-MOH-tee
purposed
and
will
not
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
repent,
נִחַ֖מְתִּיniḥamtînee-HAHM-tee
neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
will
I
turn
back
אָשׁ֥וּבʾāšûbah-SHOOV
from
מִמֶּֽנָּה׃mimmennâmee-MEH-na