Interlinear verses ஏசாயா 62
  1. לְמַ֤עַן
    Zion's
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    צִיּוֹן֙
    sake
    tsee-YONE
    ட்ஸே-Yஓந்ஏ
    לֹ֣א
    will
    loh
    லொஹ்
    אֶחֱשֶׁ֔ה
    I
    eh-hay-SHEH
    எஹ்-ஹய்-Sஃஏஃ
    וּלְמַ֥עַן
    not
    oo-leh-MA-an
    ஊ-லெஹ்-MA-அன்
    יְרוּשָׁלִַ֖ם
    hold
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    לֹ֣א
    my
    loh
    லொஹ்
    אֶשְׁק֑וֹט
    peace,
    esh-KOTE
    எஷ்-KஓTஏ
    עַד
    and
    ad
    அட்
    יֵצֵ֤א
    for
    yay-TSAY
    யய்-TSAY
    כַנֹּ֙גַהּ֙
    Jerusalem's
    ha-NOH-ɡA
    ஹ-ந்ஓஃ-உ0261A
    צִדְקָ֔הּ
    sake
    tseed-KA
    ட்ஸேட்-KA
    וִישׁוּעָתָ֖הּ
    I
    vee-shoo-ah-TA
    வே-ஷோ-அஹ்-TA
    כְּלַפִּ֥יד
    will
    keh-la-PEED
    கெஹ்-ல-PஏஏD
    יִבְעָֽר׃
    not
    yeev-AR
    யேவ்-Aற்
  2. וְרָא֤וּ
    the
    veh-ra-OO
    வெஹ்-ர-ஓஓ
    גוֹיִם֙
    Gentiles
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    צִדְקֵ֔ךְ
    shall
    tseed-KAKE
    ட்ஸேட்-KAKஏ
    וְכָל
    see
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    מְלָכִ֖ים
    thy
    meh-la-HEEM
    மெஹ்-ல-ஃஏஏM
    כְּבוֹדֵ֑ךְ
    righteousness,
    keh-voh-DAKE
    கெஹ்-வொஹ்-DAKஏ
    וְקֹ֤רָא
    and
    veh-KOH-ra
    வெஹ்-Kஓஃ-ர
    לָךְ֙
    all
    loke
    லொகெ
    שֵׁ֣ם
    kings
    shame
    ஷமெ
    חָדָ֔שׁ
    thy
    ha-DAHSH
    ஹ-DAஃSஃ
    אֲשֶׁ֛ר
    glory:
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    פִּ֥י
    and
    pee
    பே
    יְהוָ֖ה
    thou
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יִקֳּבֶֽנּוּ׃
    shalt
    yee-koh-VEH-noo
    யே-கொஹ்-Vஏஃ-னோ
  3. וְהָיִ֛יתְ
    shalt
    veh-ha-YEET
    வெஹ்-ஹ-YஏஏT
    עֲטֶ֥רֶת
    also
    uh-TEH-ret
    உஹ்-Tஏஃ-ரெட்
    תִּפְאֶ֖רֶת
    be
    teef-EH-ret
    டேf-ஏஃ-ரெட்
    בְּיַד
    a
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    יְהוָ֑ה
    crown
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּצְנִ֥וף
    of
    oo-tseh-NEEV-f
    ஊ-ட்ஸெஹ்-ந்ஏஏV-f
    מְלוּכָ֖ה
    glory
    meh-loo-HA
    மெஹ்-லோ-ஃA
    בְּכַף
    in
    beh-HAHF
    பெஹ்-ஃAஃF
    אֱלֹהָֽיִךְ׃
    the
    ay-loh-HA-yeek
    அய்-லொஹ்-ஃA-யேக்
  4. לֹֽא
    shalt
    loh
    லொஹ்
    יֵאָמֵר֩
    no
    yay-ah-MARE
    யய்-அஹ்-MAற்ஏ
    לָ֨ךְ
    more
    lahk
    லஹ்க்
    ע֜וֹד
    be
    ode
    ஒடெ
    עֲזוּבָ֗ה
    termed
    uh-zoo-VA
    உஹ்-ழோ-VA
    וּלְאַרְצֵךְ֙
    Forsaken;
    oo-leh-ar-tsake
    ஊ-லெஹ்-அர்-ட்ஸகெ
    לֹא
    neither
    loh
    லொஹ்
    יֵאָמֵ֥ר
    shall
    yay-ah-MARE
    யய்-அஹ்-MAற்ஏ
    עוֹד֙
    thy
    ode
    ஒடெ
    שְׁמָמָ֔ה
    land
    sheh-ma-MA
    ஷெஹ்-ம-MA
    כִּ֣י
    any
    kee
    கே
    לָ֗ךְ
    more
    lahk
    லஹ்க்
    יִקָּרֵא֙
    be
    yee-ka-RAY
    யே-க-ற்AY
    חֶפְצִי
    termed
    hef-TSEE
    ஹெf-TSஏஏ
    בָ֔הּ
    Desolate:
    va
    וּלְאַרְצֵ֖ךְ
    but
    oo-leh-ar-TSAKE
    ஊ-லெஹ்-அர்-TSAKஏ
    בְּעוּלָ֑ה
    thou
    beh-oo-LA
    பெஹ்-ஊ-ள்A
    כִּֽי
    shalt
    kee
    கே
    חָפֵ֤ץ
    be
    ha-FAYTS
    ஹ-FAYTS
    יְהוָה֙
    called
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בָּ֔ךְ
    Hephzibah,
    bahk
    பஹ்க்
    וְאַרְצֵ֖ךְ
    and
    veh-ar-TSAKE
    வெஹ்-அர்-TSAKஏ
    תִּבָּעֵֽל׃
    thy
    tee-ba-ALE
    டே-ப-Aள்ஏ
  5. כִּֽי
    as
    kee
    கே
    יִבְעַ֤ל
    a
    yeev-AL
    யேவ்-Aள்
    בָּחוּר֙
    young
    ba-HOOR
    ப-ஃஓஓற்
    בְּתוּלָ֔ה
    man
    beh-too-LA
    பெஹ்-டோ-ள்A
    יִבְעָל֖וּךְ
    marrieth
    yeev-ah-LOOK
    யேவ்-அஹ்-ள்ஓஓK
    בָּנָ֑יִךְ
    a
    ba-NA-yeek
    ப-ந்A-யேக்
    וּמְשׂ֤וֹשׂ
    virgin,
    oo-meh-SOSE
    ஊ-மெஹ்-SஓSஏ
    חָתָן֙
    so
    ha-TAHN
    ஹ-TAஃந்
    עַל
    shall
    al
    அல்
    כַּלָּ֔ה
    thy
    ka-LA
    க-ள்A
    יָשִׂ֥ישׂ
    sons
    ya-SEES
    ய-SஏஏS
    עָלַ֖יִךְ
    marry
    ah-LA-yeek
    அஹ்-ள்A-யேக்
    אֱלֹהָֽיִךְ׃
    thee:
    ay-loh-HA-yeek
    அய்-லொஹ்-ஃA-யேக்
  6. עַל
    have
    al
    அல்
    חוֹמֹתַ֣יִךְ
    set
    hoh-moh-TA-yeek
    ஹொஹ்-மொஹ்-TA-யேக்
    יְרוּשָׁלִַ֗ם
    watchmen
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    הִפְקַ֙דְתִּי֙
    upon
    heef-KAHD-TEE
    ஹேf-KAஃD-Tஏஏ
    שֹֽׁמְרִ֔ים
    thy
    shoh-meh-REEM
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏM
    כָּל
    walls,
    kahl
    கஹ்ல்
    הַיּ֧וֹם
    O
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    וְכָל
    Jerusalem,
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    הַלַּ֛יְלָה
    which
    ha-LA-la
    ஹ-ள்A-ல
    תָּמִ֖יד
    shall
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    לֹ֣א
    never
    loh
    லொஹ்
    יֶחֱשׁ֑וּ
    yeh-hay-SHOO
    யெஹ்-ஹய்-Sஃஓஓ
    הַמַּזְכִּרִים֙
    hold
    ha-mahz-kee-REEM
    ஹ-மஹ்ழ்-கே-ற்ஏஏM
    אֶת
    their
    et
    எட்
    יְהוָ֔ה
    peace
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אַל
    day
    al
    அல்
    דֳּמִ֖י
    nor
    doh-MEE
    டொஹ்-Mஏஏ
    לָכֶֽם׃
    night:
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  7. וְאַֽל
    give
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תִּתְּנ֥וּ
    him
    tee-teh-NOO
    டே-டெஹ்-ந்ஓஓ
    דֳמִ֖י
    no
    doh-MEE
    டொஹ்-Mஏஏ
    ל֑וֹ
    rest,
    loh
    லொஹ்
    עַד
    till
    ad
    அட்
    יְכוֹנֵ֞ן
    he
    yeh-hoh-NANE
    யெஹ்-ஹொஹ்-ந்Aந்ஏ
    וְעַד
    establish,
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    יָשִׂ֧ים
    and
    ya-SEEM
    ய-SஏஏM
    אֶת
    till
    et
    எட்
    יְרֽוּשָׁלִַ֛ם
    he
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    תְּהִלָּ֖ה
    make
    teh-hee-LA
    டெஹ்-ஹே-ள்A
    בָּאָֽרֶץ׃
    ba-AH-rets
    ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
  8. נִשְׁבַּ֧ע
    Lord
    neesh-BA
    னேஷ்-BA
    יְהוָ֛ה
    hath
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בִּֽימִינ֖וֹ
    sworn
    bee-mee-NOH
    பே-மே-ந்ஓஃ
    וּבִזְר֣וֹעַ
    by
    oo-veez-ROH-ah
    ஊ-வேழ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    עֻזּ֑וֹ
    his
    OO-zoh
    ஓஓ-ழொஹ்
    אִם
    right
    eem
    ஈம்
    אֶתֵּן֩
    hand,
    eh-TANE
    எஹ்-TAந்ஏ
    אֶת
    and
    et
    எட்
    דְּגָנֵ֨ךְ
    by
    deh-ɡa-NAKE
    டெஹ்-உ0261அ-ந்AKஏ
    ע֤וֹד
    the
    ode
    ஒடெ
    מַֽאֲכָל֙
    arm
    ma-uh-HAHL
    ம-உஹ்-ஃAஃள்
    לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
    of
    leh-OH-yeh-VA-yeek
    லெஹ்-ஓஃ-யெஹ்-VA-யேக்
    וְאִם
    his
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    יִשְׁתּ֤וּ
    strength,
    yeesh-TOO
    யேஷ்-Tஓஓ
    בְנֵֽי
    Surely
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    נֵכָר֙
    I
    nay-HAHR
    னய்-ஃAஃற்
    תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ
    will
    tee-roh-SHAKE
    டே-ரொஹ்-SஃAKஏ
    אֲשֶׁ֥ר
    no
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יָגַ֖עַתְּ
    more
    ya-ɡA-at
    ய-உ0261A-அட்
    בּֽוֹ׃
    give
    boh
    பொஹ்
  9. כִּ֤י
    they
    kee
    கே
    מְאַסְפָיו֙
    that
    meh-as-fav
    மெஹ்-அஸ்-fஅவ்
    יֹאכְלֻ֔הוּ
    have
    yoh-heh-LOO-hoo
    யொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ-ஹோ
    וְהִֽלְל֖וּ
    gathered
    veh-hee-leh-LOO
    வெஹ்-ஹே-லெஹ்-ள்ஓஓ
    אֶת
    it
    et
    எட்
    יְהוָ֑ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּֽמְקַבְּצָ֥יו
    eat
    oo-meh-ka-beh-TSAV
    ஊ-மெஹ்-க-பெஹ்-TSAV
    יִשְׁתֻּ֖הוּ
    it,
    yeesh-TOO-hoo
    யேஷ்-Tஓஓ-ஹோ
    בְּחַצְר֥וֹת
    and
    beh-hahts-ROTE
    பெஹ்-ஹஹ்ட்ஸ்-ற்ஓTஏ
    קָדְשִֽׁי׃
    praise
    kode-SHEE
    கொடெ-Sஃஏஏ
  10. עִבְר֤וּ
    through,
    eev-ROO
    ஈவ்-ற்ஓஓ
    עִבְרוּ֙
    go
    eev-ROO
    ஈவ்-ற்ஓஓ
    בַּשְּׁעָרִ֔ים
    through
    ba-sheh-ah-REEM
    ப-ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    פַּנּ֖וּ
    the
    PA-noo
    PA-னோ
    דֶּ֣רֶךְ
    gates;
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    הָעָ֑ם
    prepare
    ha-AM
    ஹ-AM
    סֹ֣לּוּ
    ye
    SOH-loo
    Sஓஃ-லோ
    סֹ֤לּוּ
    the
    SOH-loo
    Sஓஃ-லோ
    הַֽמְסִלָּה֙
    way
    hahm-see-LA
    ஹஹ்ம்-ஸே-ள்A
    סַקְּל֣וּ
    of
    sa-keh-LOO
    ஸ-கெஹ்-ள்ஓஓ
    מֵאֶ֔בֶן
    the
    may-EH-ven
    மய்-ஏஃ-வென்
    הָרִ֥ימוּ
    people;
    ha-REE-moo
    ஹ-ற்ஏஏ-மோ
    נֵ֖ס
    cast
    nase
    னஸெ
    עַל
    up,
    al
    அல்
    הָעַמִּֽים׃
    cast
    ha-ah-MEEM
    ஹ-அஹ்-MஏஏM
  11. הִנֵּ֣ה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יְהוָ֗ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הִשְׁמִ֙יעַ֙
    hath
    heesh-MEE-AH
    ஹேஷ்-Mஏஏ-Aஃ
    אֶל
    proclaimed
    el
    எல்
    קְצֵ֣ה
    unto
    keh-TSAY
    கெஹ்-TSAY
    הָאָ֔רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אִמְרוּ֙
    end
    eem-ROO
    ஈம்-ற்ஓஓ
    לְבַת
    of
    leh-VAHT
    லெஹ்-VAஃT
    צִיּ֔וֹן
    the
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    הִנֵּ֥ה
    world,
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יִשְׁעֵ֖ךְ
    Say
    yeesh-AKE
    யேஷ்-AKஏ
    בָּ֑א
    ye
    ba
    הִנֵּ֤ה
    to
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    שְׂכָרוֹ֙
    the
    seh-ha-ROH
    ஸெஹ்-ஹ-ற்ஓஃ
    אִתּ֔וֹ
    daughter
    EE-toh
    ஏஏ-டொஹ்
    וּפְעֻלָּת֖וֹ
    of
    oo-feh-oo-la-TOH
    ஊ-fஎஹ்-ஊ-ல-Tஓஃ
    לְפָנָֽיו׃
    Zion,
    leh-fa-NAIV
    லெஹ்-fஅ-ந்AஈV
  12. וְקָרְא֥וּ
    they
    veh-kore-OO
    வெஹ்-கொரெ-ஓஓ
    לָהֶ֛ם
    shall
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    עַם
    call
    am
    அம்
    הַקֹּ֖דֶשׁ
    them,
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    גְּאוּלֵ֣י
    The
    ɡeh-oo-LAY
    உ0261எஹ்-ஊ-ள்AY
    יְהוָ֑ה
    holy
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְלָךְ֙
    people,
    veh-loke
    வெஹ்-லொகெ
    יִקָּרֵ֣א
    The
    yee-ka-RAY
    யே-க-ற்AY
    דְרוּשָׁ֔ה
    redeemed
    deh-roo-SHA
    டெஹ்-ரோ-SஃA
    עִ֖יר
    of
    eer
    ஈர்
    לֹ֥א
    the
    loh
    லொஹ்
    נֶעֱזָֽבָה׃
    Lord:
    neh-ay-ZA-va
    னெஹ்-அய்-ZA-வ