Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 4:5

ஏசாயா 4:5 தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 4

ஏசாயா 4:5
அப்பொழுது கர்த்தர் சீயோன் மலையிலுள்ள எல்லா வாசஸ்தலங்களிலும், அதின் சபைகளின்மேலும், பகலில் மேகத்தையும் புகையையும், இரவில் கொழுந்துவிட்டு எரியும் அக்கினிப்பிரகாசத்தையும் உண்டாக்குவார்; மகிமையானவைகளின்மேலெல்லாம் காவல் உண்டாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் சீயோன் மலையிலுள்ள எல்லா குடியிருப்புகளிலும், அதின் சபைகளின்மேலும், பகலில் மேகத்தையும் புகையையும், இரவில் கொழுந்துவிட்டு எரியும் அக்கினிப்பிரகாசத்தையும் உண்டாக்குவார்; மகிமையானவைகளின் மேலெல்லாம் காவல் உண்டாயிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது, தேவன் தன் ஜனங்களோடு இருப்பதை நிரூபிப்பார். அந்நாளின் பகலில், தேவன் புகை மேகத்தை தோன்றச் செய்வார். இரவில், தேவன் ஒளிரும் நெருப்புச்சுடரையும் தோன்றச் செய்வார். இச்சாட்சிகள் வானத்தில் ஒவ்வொரு கட்டிடத்தின் மேலும் சீயோன் மலையில் நடை பெறும் ஒவ்வொரு ஜனங்கள் கூட்டத்தின் மேலும் தோன்றும், ஒவ்வொருவரைச் சுற்றிலும் அவர்களைப் பாதுகாக்க ஒரு மூடி அமையும்.

Thiru Viviliam
சீயோன் மலையின் முழுப்பரப்பின் மேலும், அங்கே கூடிவரும் சபைக் கூட்டங்கள் மேலும், மேகத்தை ஆண்டவர் பகலில் தோற்றுவிப்பார்; புகைப்படலத்தையும், கொழுந்து விட்டெரியும் நெருப்பின் ஒளிச் சுடரையும் இரவில் ஏற்படுத்துவார்; ஏனெனில், அனைத்து மாட்சிக்கு மேல் ஒரு விதான மண்டபம் இருக்கும்.

ஏசாயா 4:4ஏசாயா 4ஏசாயா 4:6

King James Version (KJV)
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory `shall be spread’ a covering.

Bible in Basic English (BBE)
And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.

World English Bible (WEB)
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Young’s Literal Translation (YLT)
Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,

ஏசாயா Isaiah 4:5
அப்பொழுது கர்த்தர் சீயோன் மலையிலுள்ள எல்லா வாசஸ்தலங்களிலும், அதின் சபைகளின்மேலும், பகலில் மேகத்தையும் புகையையும், இரவில் கொழுந்துவிட்டு எரியும் அக்கினிப்பிரகாசத்தையும் உண்டாக்குவார்; மகிமையானவைகளின்மேலெல்லாம் காவல் உண்டாயிருக்கும்.
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.

And
the
Lord
וּבָרָ֣אûbārāʾoo-va-RA
will
create
יְהוָ֡הyĕhwâyeh-VA
upon
עַל֩ʿalal
every
כָּלkālkahl
dwelling
place
מְכ֨וֹןmĕkônmeh-HONE
mount
of
הַרharhahr
Zion,
צִיּ֜וֹןṣiyyônTSEE-yone
and
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
assemblies,
her
מִקְרָאֶ֗הָmiqrāʾehāmeek-ra-EH-ha
a
cloud
עָנָ֤ן׀ʿānānah-NAHN
and
smoke
יוֹמָם֙yômāmyoh-MAHM
day,
by
וְעָשָׁ֔ןwĕʿāšānveh-ah-SHAHN
and
the
shining
וְנֹ֛גַהּwĕnōgahveh-NOH-ɡa
of
a
flaming
אֵ֥שׁʾēšaysh
fire
לֶהָבָ֖הlehābâleh-ha-VA
night:
by
לָ֑יְלָהlāyĕlâLA-yeh-la
for
כִּ֥יkee
upon
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
glory
the
כָּב֖וֹדkābôdka-VODE
shall
be
a
defence.
חֻפָּֽה׃ḥuppâhoo-PA

ஏசாயா 4:5 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu Karththar Seeyon Malaiyilulla Ellaa Vaasasthalangalilum, Athin Sapaikalinmaelum, Pakalil Maekaththaiyum Pukaiyaiyum, Iravil Kolunthuvittu Eriyum Akkinippirakaasaththaiyum Unndaakkuvaar; Makimaiyaanavaikalinmaelellaam Kaaval Unndaayirukkum.


Tags அப்பொழுது கர்த்தர் சீயோன் மலையிலுள்ள எல்லா வாசஸ்தலங்களிலும் அதின் சபைகளின்மேலும் பகலில் மேகத்தையும் புகையையும் இரவில் கொழுந்துவிட்டு எரியும் அக்கினிப்பிரகாசத்தையும் உண்டாக்குவார் மகிமையானவைகளின்மேலெல்லாம் காவல் உண்டாயிருக்கும்
ஏசாயா 4:5 Concordance ஏசாயா 4:5 Interlinear ஏசாயா 4:5 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 4