சூழல் வசனங்கள் ஏசாயா 36:8
ஏசாயா 36:2

அப்பொழுது அசீரியா ராஜா லாகீலிருந்து ரப்சாக்கேயைப் பெரிய சேனையோடே எருசலேமுக்கு எசேக்கியா ராஜாவினிடத்தில் அனுப்பினான்; அவன் வந்து வண்ணார் துறையின் வழியிலுள்ள மேல்குளத்துச் சாலகத்தண்டையிலே நின்றான்.

אֶת
ஏசாயா 36:7

நீ என்னிடத்தில்: நாங்கள் எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை நம்புகிறோம் என்று சொல்வாயாகில், அவருடைய மேடைகளையும் அவருடைய பலிபீடங்களையும் அல்லவோ எசேக்கியா அகற்றி, யூதாவையும், எருசலேமையும் நோக்கி: இந்தப் பலிபீடத்தின்முன் பணியுங்கள் என்றானே.

אֶת
ஏசாயா 36:9

கூறாதேபோனால், நீ என் ஆண்டவனுடைய ஊழியக்காரரில் ஒரே ஒரு தலைவனுடைய முகத்தை எப்படித் திருப்புவாய்? இரதங்களோடு குதிரைவீரரும் வருவார்கள் என்று எகிப்தையா நம்புகிறாய்?

אֲדֹנִ֖י, לְךָ֙
ஏசாயா 36:10

இப்பொழுதும் கர்த்தருடைய கட்டளையில்லாமல் இந்தத் தேசத்தை அழிக்க வந்தேனோ? இந்தத் தேசத்துக்கு விரோதமாய்ப் போய் அதை அழித்துப்போடு என்று கர்த்தர் என்னோடே சொன்னாரே என்று சொன்னான்.

וְעַתָּה֙
ஏசாயா 36:12

அதற்கு ரப்சாக்கே உங்களோடுங்கூடத் தங்கள் மலத்தைத் தின்னவும், தங்கள் நீரைக் குடிக்கவும், அலங்கத்திலே தங்கியிருக்கிற புருஷரண்டக்கே அல்லாமல், உன் ஆண்டவனண்டைக்கும், உன்னண்டைக்குமா என் ஆண்டவன் இந்த வார்த்தைகளைப்பேச என்னை அனுப்பினார் என்று சொல்லி,

אֶת, אֶת, אֶת
ஏசாயா 36:13

ரப்சாக்கே நின்றுகொண்டு யூதபாஷையிலே உரத்தசத்தமாய்: அசீரியா ராஜாவாகிய மகா ராஜாவுடைய வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்.

אֶת
ஏசாயா 36:16

எசேக்கியாவின் சொல்லைக் கேளாதிருங்கள் அசீரியா ராஜா சொல்லுகிறதாவது: நீங்கள் என்னோடே ராஜியாகி, காணிக்கையோடே என்னிடத்தில் வாருங்கள்.

הַמֶּ֣לֶךְ
ஏசாயா 36:18

கர்த்தர் நம்மைத் தப்புவிப்பாரென்று உங்களைப் போதனைசெய்ய எசேக்கியாவுக்குச் செவிகொடாதிருங்கள்; ஜாதிகளுடைய தேவர்களில் யாராவது தங்கள் தேசத்தை அசீரியா ராஜாவின் கைக்கு தப்புவித்ததுண்டோ?

אֶת
ஏசாயா 36:19

ஆமாத் அர்பாத் பட்டணங்களின் தேவர்கள் எங்கே? செப்பர்வாயீமின் தேவர்கள் எங்கே? அவர்கள் சமாரியாவை என் கைக்குத் தப்புவித்ததுண்டோ?

אֶת
ஏசாயா 36:20

கர்த்தர் எருசலேமை என் கைக்குத் தப்புவிப்பார் என்பதற்கு அந்தத்தேசங்களுடைய எல்லாத் தேவர்களுக்குள்ளும் தங்கள் தேசத்தை என் கைக்குத் தப்புவித்தவர் யார் என்று ராஜா சொல்லுகிறார் என்றான்.

אֶת, אֶת
Now
וְעַתָּה֙wĕʿattāhveh-ah-TA
therefore
give
pledges,
הִתְעָ֣רֶבhitʿārebheet-AH-rev
I
pray
thee,
נָ֔אnāʾna
to
אֶתʾetet
master
my
אֲדֹנִ֖יʾădōnîuh-doh-NEE
the
king
הַמֶּ֣לֶךְhammelekha-MEH-lek
of
Assyria,
אַשּׁ֑וּרʾaššûrAH-shoor
give
will
I
and
וְאֶתְּנָ֤הwĕʾettĕnâveh-eh-teh-NA
thee
two
thousand
לְךָ֙lĕkāleh-HA
horses,
אַלְפַּ֣יִםʾalpayimal-PA-yeem
if
סוּסִ֔יםsûsîmsoo-SEEM
able
be
thou
אִםʾimeem
on
thy
part
to
set
תּוּכַ֕לtûkaltoo-HAHL
riders
לָ֥תֶתlātetLA-tet
upon
לְךָ֖lĕkāleh-HA
them.
רֹכְבִ֥יםrōkĕbîmroh-heh-VEEM


עֲלֵיהֶֽם׃ʿălêhemuh-lay-HEM