Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 3:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 3 ஏசாயா 3:24

ஏசாயா 3:24
அப்பொழுது, சுகந்தத்துக்குப் பதிலாகத் துர்க்கந்தமும் கச்சைக்குப் பதிலாகக் கயிறும், மயிர்ச்சுருளுக்குப் பதிலாக மொட்டையும், ஆடம்பரமான வஸ்திரங்களுக்குப் பதிலாக இரட்டுக்கச்சும், அழகுக்குப்பதிலாகக் கருகிப்போகுதலும் இருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, சுகந்தத்திற்குப் பதிலாகத் துர்க்கந்தமும், கச்சைக்குப் பதிலாகக் கயிறும், மயிர்ச்சுருளுக்குப் பதிலாக மொட்டையும், ஆடம்பரமான உடைகளுக்குப் பதிலாக சணல்உடையும், அழகுக்குப் பதிலாகக் கருகிப்போகுதலும் இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது அப்பெண்களிடம் சுகந்த நறு மணம் வீசுகிறது. ஆனால் அப்பொழுது அவர்களிடம் துர்மணமும் அழுகியவாசமும் வீசும். இப்பொழுது அவர்கள் கச்சைகளை அணிந்திருக்கின்றனர். ஆனால் அப்போது வெறும் கயிறுகளைக் கட்டியிருப்பார்கள். இப்பொழுது அவர்கள் தலை மயிரை அலங்காரமாக வைத்திருக்கின்றனர். ஆனால் அப்போது மொட்டையாக இருப்பார்கள். இப்பொழுது அவர்கள் ஆடம்பரமான ஆடைகளை அணிந்துள்ளனர். ஆனால் அப்பொழுது, துக்கத்துக்குரிய ஆடைகளையே அணிந்திருப்பார்கள். இப்பொழுது அவர்களின் முகங்களில் அழகான அடையாளங்கள் உள்ளன. ஆனால் அப்பொழுது அவர்களின் முகத்தில் கருகிய தீ வடு போடப்படும்.

திருவிவிலியம்
⁽நறுமணத்திற்குப் பதிலாக␢ அவர்கள்மேல் துர்நாற்றம் வீசும்;␢ கச்சைக்குப் பதிலாகக்␢ கயிற்றைக் கட்டிக்கொள்வார்கள்;␢ வாரிமுடித்த கூந்தலுக்குப் பதிலாக␢ அவர்கள் வழுக்கைத் தலை␢ கொண்டிருப்பார்கள்;␢ ஆடம்பர உடைகளுக்குப் பதிலாக␢ அவர்கள் சாக்குடை உடுத்துவார்கள்.␢ அழகிய உடல்கொண்ட அவர்கள்␢ மானக்கேடு அடைவார்கள்.⁾

Isaiah 3:23Isaiah 3Isaiah 3:25

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.

Bible in Basic English (BBE)
And in the place of sweet spices will be an evil smell, and for a fair band a thick cord; for a well-dressed head there will be the cutting-off of the hair, and for a beautiful robe there will be the clothing of sorrow; the mark of the prisoner in place of the ornaments of the free.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.

World English Bible (WEB)
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; Instead of a belt, a rope; Instead of well set hair, baldness; Instead of a robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.

ஏசாயா Isaiah 3:24
அப்பொழுது, சுகந்தத்துக்குப் பதிலாகத் துர்க்கந்தமும் கச்சைக்குப் பதிலாகக் கயிறும், மயிர்ச்சுருளுக்குப் பதிலாக மொட்டையும், ஆடம்பரமான வஸ்திரங்களுக்குப் பதிலாக இரட்டுக்கச்சும், அழகுக்குப்பதிலாகக் கருகிப்போகுதலும் இருக்கும்.
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

and
that
And
pass,
to
come
וְהָיָה֩wĕhāyāhveh-ha-YA
shall
it
תַ֨חַתtaḥatTA-haht
instead
smell
sweet
בֹּ֜שֶׂםbōśemBOH-sem
of
stink;
be
מַ֣קmaqmahk
shall
יִֽהְיֶ֗הyihĕyeyee-heh-YEH
there
instead
וְתַ֨חַתwĕtaḥatveh-TA-haht
and
of
a
חֲגוֹרָ֤הḥăgôrâhuh-ɡoh-RA
girdle
rent;
נִקְפָּה֙niqpāhneek-PA
a
and
וְתַ֨חַתwĕtaḥatveh-TA-haht
instead
of
well
מַעֲשֶׂ֤הmaʿăśema-uh-SEH
set
מִקְשֶׁה֙miqšehmeek-SHEH
hair
קָרְחָ֔הqorḥâkore-HA
baldness;
and
וְתַ֥חַתwĕtaḥatveh-TA-haht
instead
stomacher
a
פְּתִיגִ֖ילpĕtîgîlpeh-tee-ɡEEL
of
girding
מַחֲגֹ֣רֶתmaḥăgōretma-huh-ɡOH-ret
a
of
שָׂ֑קśāqsahk
sackcloth;
burning
כִּיkee
instead
תַ֖חַתtaḥatTA-haht
of
beauty.
יֹֽפִי׃yōpîYOH-fee


Tags அப்பொழுது சுகந்தத்துக்குப் பதிலாகத் துர்க்கந்தமும் கச்சைக்குப் பதிலாகக் கயிறும் மயிர்ச்சுருளுக்குப் பதிலாக மொட்டையும் ஆடம்பரமான வஸ்திரங்களுக்குப் பதிலாக இரட்டுக்கச்சும் அழகுக்குப்பதிலாகக் கருகிப்போகுதலும் இருக்கும்
ஏசாயா 3:24 Concordance ஏசாயா 3:24 Interlinear ஏசாயா 3:24 Image