ஓசியா 7:5
நம்முடைய ராஜாவின் நாளென்று சொல்லி, அதிபதிகள் திராட்சரசத் துருத்திகளால் அவனுக்கு வியாதியுண்டாக்குகிறார்கள்; சரசக்காரரோடேகூட அவன் தன் கையை நீட்டுகிறான்.
Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய ராஜாவின் நாளென்று சொல்லி, அதிபதிகள் திராட்சைரச தோல்பைகளால் அவனுக்கு வியாதியுண்டாக்குகிறார்கள்; பரிகாசம் செய்கிறவர்களுடன்கூட அவன் தன் கையை நீட்டுகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
நம்முடைய அரசனின் நாளில் அவர்கள் தம் நெருப்பை மேலும் சூடாக்குகின்றனர். அவர்கள் குடி விருந்துகளைக் கொடுக்கிறார்கள். தலைவர்கள் திராட்சைரசத்தின் சூட்டால் நோயடைகின்றனர். எனவே அரசர்கள் தேவனைப் பரிகாசம் செய்யும் ஜனங்களோடு சேருகின்றார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽“நம் அரசனின் திருநாள்!”␢ என்று சொல்லித்␢ தலைவர்கள் திராட்சை இரசத்தால்␢ போதையேறிக் கிடந்தார்கள்;␢ அரசனும் ஏளனக்காரரோடு␢ கூடிக் குலாவினான்.⁾
King James Version (KJV)
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
American Standard Version (ASV)
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
Bible in Basic English (BBE)
On the day of our king, the rulers made him ill with the heat of wine; his hand was stretched out with the men of pride.
Darby English Bible (DBY)
In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
World English Bible (WEB)
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.
Young’s Literal Translation (YLT)
A day of our king! Princes have polluted themselves `with’ the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.
ஓசியா Hosea 7:5
நம்முடைய ராஜாவின் நாளென்று சொல்லி, அதிபதிகள் திராட்சரசத் துருத்திகளால் அவனுக்கு வியாதியுண்டாக்குகிறார்கள்; சரசக்காரரோடேகூட அவன் தன் கையை நீட்டுகிறான்.
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
In the day | י֣וֹם | yôm | yome |
king our of | מַלְכֵּ֔נוּ | malkēnû | mahl-KAY-noo |
the princes | הֶחֱל֥וּ | heḥĕlû | heh-hay-LOO |
sick him made have | שָׂרִ֖ים | śārîm | sa-REEM |
with bottles | חֲמַ֣ת | ḥămat | huh-MAHT |
of wine; | מִיָּ֑יִן | miyyāyin | mee-YA-yeen |
out stretched he | מָשַׁ֥ךְ | māšak | ma-SHAHK |
his hand | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
with | אֶת | ʾet | et |
scorners. | לֹצְצִֽים׃ | lōṣĕṣîm | loh-tseh-TSEEM |
ஓசியா 7:5 ஆங்கிலத்தில்
Tags நம்முடைய ராஜாவின் நாளென்று சொல்லி அதிபதிகள் திராட்சரசத் துருத்திகளால் அவனுக்கு வியாதியுண்டாக்குகிறார்கள் சரசக்காரரோடேகூட அவன் தன் கையை நீட்டுகிறான்
ஓசியா 7:5 Concordance ஓசியா 7:5 Interlinear ஓசியா 7:5 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஓசியா 7