Interlinear verses ஓசியா 6
  1. לְכוּ֙
    and
    leh-HOO
    லெஹ்-ஃஓஓ
    וְנָשׁ֣וּבָה
    let
    veh-na-SHOO-va
    வெஹ்-ன-Sஃஓஓ-வ
    אֶל
    us
    el
    எல்
    יְהוָ֔ה
    return
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כִּ֛י
    unto
    kee
    கே
    ה֥וּא
    the
    hoo
    ஹோ
    טָרָ֖ף
    Lord:
    ta-RAHF
    ட-ற்AஃF
    וְיִרְפָּאֵ֑נוּ
    for
    veh-yeer-pa-A-noo
    வெஹ்-யேர்-ப-A-னோ
    יַ֖ךְ
    he
    yahk
    யஹ்க்
    וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
    hath
    veh-yahk-beh-shay-NOO
    வெஹ்-யஹ்க்-பெஹ்-ஷய்-ந்ஓஓ
  2. יְחַיֵּ֖נוּ
    two
    yeh-ha-YAY-noo
    யெஹ்-ஹ-YAY-னோ
    מִיֹּמָ֑יִם
    days
    mee-yoh-MA-yeem
    மே-யொஹ்-MA-யேம்
    בַּיּוֹם֙
    will
    ba-YOME
    ப-YஓMஏ
    הַשְּׁלִישִׁ֔י
    he
    ha-sheh-lee-SHEE
    ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ
    יְקִמֵ֖נוּ
    revive
    yeh-kee-MAY-noo
    யெஹ்-கே-MAY-னோ
    וְנִחְיֶ֥ה
    us:
    veh-neek-YEH
    வெஹ்-னேக்-Yஏஃ
    לְפָנָֽיו׃
    in
    leh-fa-NAIV
    லெஹ்-fஅ-ந்AஈV
  3. וְנֵדְעָ֣ה
    shall
    veh-nay-deh-AH
    வெஹ்-னய்-டெஹ்-Aஃ
    נִרְדְּפָ֗ה
    we
    neer-deh-FA
    னேர்-டெஹ்-FA
    לָדַ֙עַת֙
    know,
    la-DA-AT
    ல-DA-AT
    אֶת
    if
    et
    எட்
    יְהוָ֔ה
    we
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כְּשַׁ֖חַר
    follow
    keh-SHA-hahr
    கெஹ்-SஃA-ஹஹ்ர்
    נָכ֣וֹן
    on
    na-HONE
    ன-ஃஓந்ஏ
    מֹֽצָא֑וֹ
    to
    moh-tsa-OH
    மொஹ்-ட்ஸ-ஓஃ
    וְיָב֤וֹא
    know
    veh-ya-VOH
    வெஹ்-ய-Vஓஃ
    כַגֶּ֙שֶׁם֙
    ha-ɡEH-SHEM
    ஹ-உ0261ஏஃ-SஃஏM
    לָ֔נוּ
    the
    LA-noo
    ள்A-னோ
    כְּמַלְק֖וֹשׁ
    Lord:
    keh-mahl-KOHSH
    கெஹ்-மஹ்ல்-KஓஃSஃ
    י֥וֹרֶה
    his
    YOH-reh
    Yஓஃ-ரெஹ்
    אָֽרֶץ׃
    going
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  4. מָ֤ה
    Ephraim,
    ma
    אֶֽעֱשֶׂה
    what
    EH-ay-seh
    ஏஃ-அய்-ஸெஹ்
    לְּךָ֙
    shall
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אֶפְרַ֔יִם
    I
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    מָ֥ה
    do
    ma
    אֶעֱשֶׂה
    unto
    eh-ay-SEH
    எஹ்-அய்-Sஏஃ
    לְּךָ֖
    thee?
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    יְהוּדָ֑ה
    O
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וְחַסְדְּכֶם֙
    Judah,
    veh-hahs-deh-HEM
    வெஹ்-ஹஹ்ஸ்-டெஹ்-ஃஏM
    כַּֽעֲנַן
    what
    KA-uh-nahn
    KA-உஹ்-னஹ்ன்
    בֹּ֔קֶר
    shall
    BOH-ker
    Bஓஃ-கெர்
    וְכַטַּ֖ל
    I
    veh-ha-TAHL
    வெஹ்-ஹ-TAஃள்
    מַשְׁכִּ֥ים
    do
    mahsh-KEEM
    மஹ்ஷ்-KஏஏM
    הֹלֵֽךְ׃
    unto
    hoh-LAKE
    ஹொஹ்-ள்AKஏ
  5. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֗ן
    have
    kane
    கனெ
    חָצַ֙בְתִּי֙
    I
    ha-TSAHV-TEE
    ஹ-TSAஃV-Tஏஏ
    בַּנְּבִיאִ֔ים
    hewed
    ba-neh-vee-EEM
    ப-னெஹ்-வே-ஏஏM
    הֲרַגְתִּ֖ים
    them
    huh-rahɡ-TEEM
    ஹ்உஹ்-ரஹ்உ0261-TஏஏM
    בְּאִמְרֵי
    by
    beh-eem-RAY
    பெஹ்-ஈம்-ற்AY
    פִ֑י
    the
    fee
    fஈ
    וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ
    prophets;
    oo-meesh-pa-TAY-ha
    ஊ-மேஷ்-ப-TAY-ஹ
    א֥וֹר
    I
    ore
    ஒரெ
    יֵצֵֽא׃
    have
    yay-TSAY
    யய்-TSAY
  6. כִּ֛י
    I
    kee
    கே
    חֶ֥סֶד
    desired
    HEH-sed
    ஃஏஃ-ஸெட்
    חָפַ֖צְתִּי
    mercy,
    ha-FAHTS-tee
    ஹ-FAஃTS-டே
    וְלֹא
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    זָ֑בַח
    not
    ZA-vahk
    ZA-வஹ்க்
    וְדַ֥עַת
    sacrifice;
    veh-DA-at
    வெஹ்-DA-அட்
    אֱלֹהִ֖ים
    and
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    מֵעֹלֽוֹת׃
    the
    may-oh-LOTE
    மய்-ஒஹ்-ள்ஓTஏ
  7. וְהֵ֕מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    வெஹ்-ஃAY-ம
    כְּאָדָ֖ם
    like
    keh-ah-DAHM
    கெஹ்-அஹ்-DAஃM
    עָבְר֣וּ
    men
    ove-ROO
    ஒவெ-ற்ஓஓ
    בְרִ֑ית
    have
    veh-REET
    வெஹ்-ற்ஏஏT
    שָׁ֖ם
    transgressed
    shahm
    ஷஹ்ம்
    בָּ֥גְדוּ
    the
    BA-ɡeh-doo
    BA-உ0261எஹ்-டோ
    בִֽי׃
    covenant:
    vee
    வே
  8. גִּלְעָ֕ד
    is
    ɡeel-AD
    உ0261ஈல்-AD
    קִרְיַ֖ת
    a
    keer-YAHT
    கேர்-YAஃT
    פֹּ֣עֲלֵי
    city
    POH-uh-lay
    Pஓஃ-உஹ்-லய்
    אָ֑וֶן
    of
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    עֲקֻבָּ֖ה
    them
    uh-koo-BA
    உஹ்-கோ-BA
    מִדָּֽם׃
    that
    mee-DAHM
    மே-DAஃM
  9. וּכְחַכֵּ֨י
    as
    oo-heh-ha-KAY
    ஊ-ஹெஹ்-ஹ-KAY
    אִ֜ישׁ
    troops
    eesh
    ஈஷ்
    גְּדוּדִ֗ים
    of
    ɡeh-doo-DEEM
    உ0261எஹ்-டோ-DஏஏM
    חֶ֚בֶר
    robbers
    HEH-ver
    ஃஏஃ-வெர்
    כֹּֽהֲנִ֔ים
    wait
    koh-huh-NEEM
    கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM
    דֶּ֖רֶךְ
    for
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    יְרַצְּחוּ
    a
    yeh-ra-tseh-HOO
    யெஹ்-ர-ட்ஸெஹ்-ஃஓஓ
    שֶׁ֑כְמָה
    man,
    SHEK-ma
    SஃஏK-ம
    כִּ֥י
    so
    kee
    கே
    זִמָּ֖ה
    the
    zee-MA
    ழே-MA
    עָשֽׂוּ׃
    company
    ah-SOO
    அஹ்-Sஓஓ
  10. בְּבֵית֙
    have
    beh-VATE
    பெஹ்-VATஏ
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    seen
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    רָאִ֖יתִי
    an
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    שַׁעֲרֽיּרִיָּ֑ה
    horrible
    sha-ur-yree-YA
    ஷ-உர்-ய்ரே-YA
    שָׁ֚ם
    thing
    shahm
    ஷஹ்ம்
    זְנ֣וּת
    in
    zeh-NOOT
    ழெஹ்-ந்ஓஓT
    לְאֶפְרַ֔יִם
    the
    leh-ef-RA-yeem
    லெஹ்-எf-ற்A-யேம்
    נִטְמָ֖א
    house
    neet-MA
    னேட்-MA
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  11. גַּם
    O
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    יְהוּדָ֕ה
    Judah,
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    שָׁ֥ת
    he
    shaht
    ஷஹ்ட்
    קָצִ֖יר
    hath
    ka-TSEER
    க-TSஏஏற்
    לָ֑ךְ
    set
    lahk
    லஹ்க்
    בְּשׁוּבִ֖י
    an
    beh-shoo-VEE
    பெஹ்-ஷோ-Vஏஏ
    שְׁב֥וּת
    harvest
    sheh-VOOT
    ஷெஹ்-VஓஓT
    עַמִּֽי׃
    for
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ