Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆகாய் 1:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆகாய் ஆகாய் 1 ஆகாய் 1:6

ஆகாய் 1:6
நீங்கள் திரளாய் விதைத்தும் கொஞ்சமாய் அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள்; நீங்கள் புசித்தும் திருப்தியாகவில்லை; குடித்தும் பரிபூரணமடையவில்லை; நீங்கள் வஸ்திரம் உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை; கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாய் அதைச் சம்பாதிக்கிறான்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் அதிகமாக விதைத்தும் கொஞ்சமாக அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள்; நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியாகவில்லை; குடித்தும் நிறைவடையவில்லை; நீங்கள் உடை உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை; கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாக அதைச் சம்பாதிக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
நீ ஏராளமான விதைகளை விதைத்தாய். ஆனால், நீ குறைந்த அளவு அறுவடையையே பெற்றாய். உன்னிடம் உண்ண உணவு இருக்கும். ஆனால் அதனால் வயிறு நிறையாது. உனக்குக் குடிக்கக் ஏதாவது இருக்கும். ஆனால் முழுமையாகக் குடிக்கப் போதாது. உன்னிடம் குறைந்த அளவு ஆடை அணிய இருக்கும், ஆனால் அவை குளிர்தாங்க உதவாது. நீ குறைந்த பணத்தைச் சம்பாதிப்பாய். ஆனால் உன் பணம் எங்கே போகிறது என்று உனக்குத் தெரியாது. உனது பையில் ஓட்டை விழுந்தது போல் இருக்கும்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
நீங்கள் விதைத்தது மிகுதி, அறுத்ததோ குறைவு. நீங்கள் உண்கிறீர்கள்; ஆனால் உங்கள் வயிறு நிரம்புவதில்லை. நீங்கள் குடிக்கிறீர்கள்; ஆனால் நீங்கள் நிறைவடைவதில்லை. ஆடை அணிகிறீர்கள்; ஆனால் உங்களுள் எவருக்கும் குளிர் நீங்கவில்லை. வேலையாள் தான் கூலியாக வாங்கிய பணத்தைப் பொத்தலான பையில் போடுகிறான்.⒫

Haggai 1:5Haggai 1Haggai 1:7

King James Version (KJV)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

American Standard Version (ASV)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages `to put it’ into a bag with holes.

Bible in Basic English (BBE)
Much has been planted, but little got in; you take food, but have not enough; you take drink, but are not full; you are clothed, but no one is warm; and he who gets payment for his work, gets it to put it into a bag full of holes.

Darby English Bible (DBY)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.

World English Bible (WEB)
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

ஆகாய் Haggai 1:6
நீங்கள் திரளாய் விதைத்தும் கொஞ்சமாய் அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள்; நீங்கள் புசித்தும் திருப்தியாகவில்லை; குடித்தும் பரிபூரணமடையவில்லை; நீங்கள் வஸ்திரம் உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை; கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாய் அதைச் சம்பாதிக்கிறான்.
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Ye
have
sown
זְרַעְתֶּ֨םzĕraʿtemzeh-ra-TEM
much,
הַרְבֵּ֜הharbēhahr-BAY
and
bring
in
וְהָבֵ֣אwĕhābēʾveh-ha-VAY
little;
מְעָ֗טmĕʿāṭmeh-AT
ye
eat,
אָכ֤וֹלʾākôlah-HOLE
but
ye
have
not
enough;
וְאֵיןwĕʾênveh-ANE

לְשָׂבְעָה֙lĕśobʿāhleh-sove-AH
ye
drink,
שָׁת֣וֹšātôsha-TOH
but
ye
are
not
filled
with
drink;
וְאֵיןwĕʾênveh-ANE

לְשָׁכְרָ֔הlĕšokrâleh-shoke-RA
ye
clothe
לָב֖וֹשׁlābôšla-VOHSH
you,
but
there
is
none
warm;
וְאֵיןwĕʾênveh-ANE

לְחֹ֣םlĕḥōmleh-HOME
and
he
that
earneth
wages
ל֑וֹloh
earneth
wages
וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔רwĕhammiśtakkērveh-HA-mees-ta-KARE
to
put
it
into
מִשְׂתַּכֵּ֖רmiśtakkērmees-ta-KARE
a
bag
אֶלʾelel
with
holes.
צְר֥וֹרṣĕrôrtseh-RORE
נָקֽוּב׃nāqûbna-KOOV


Tags நீங்கள் திரளாய் விதைத்தும் கொஞ்சமாய் அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள் நீங்கள் புசித்தும் திருப்தியாகவில்லை குடித்தும் பரிபூரணமடையவில்லை நீங்கள் வஸ்திரம் உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாய் அதைச் சம்பாதிக்கிறான்
ஆகாய் 1:6 Concordance ஆகாய் 1:6 Interlinear ஆகாய் 1:6 Image