சூழல் வசனங்கள் ஆதியாகமம் 46:25
ஆதியாகமம் 46:1

இஸ்ரவேல் தனக்கு உண்டான யாவையும் சேர்த்துக்கொண்டு புறப்பட்டுப் பெயர்செபாவுக்குப் போய், தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்குடைய தேவனுக்குப் பலியிட்டான்.

אֲשֶׁר
ஆதியாகமம் 46:5

அதற்குப் பின்பு, யாக்கோபு பெயெர்செபாவிலிருந்து பிரயாணம் புறப்பட்டான். இஸ்ரவேலின் குமாரர் தங்கள் தகப்பனாகிய யாக்கோபையும் தங்கள் குழந்தைகளையும் தங்கள் மனைவிகளையும் பார்வோன் அனுப்பின வண்டிகளின்மேல் ஏற்றிக்கொண்டு,

אֶת, אֲשֶׁר
ஆதியாகமம் 46:6

தங்கள் ஆடுமாடுகளையும், தாங்கள் கானான் தேசத்தில் சம்பாதித்த தங்கள் பொருட்களையும் சேர்த்துக்கொண்டு, யாக்கோபும் அவன் சந்ததியார் யாவரும் எகிப்துக்குப் போனார்கள்.

אֶת
ஆதியாகமம் 46:15

இவர்கள் லேயாளின் சந்ததியார்; அவள் இவர்களையும் தீனாள் என்னும் ஒரு குமாரத்தியையும் பதான்அராமிலே யாக்கோபுக்குப் பெற்றாள்; அவன் குமாரரும் அவன் குமாரத்திகளுமாகிய எல்லாரும் முப்பத்துமூன்று பேர்.

בְּנֵ֣י, כָּל
ஆதியாகமம் 46:18

இவர்கள் லாபான் தன் குமாரத்தியாகிய லேயாளுக்குக் கொடுத்த சில்பாளுடைய பிள்ளைகள்; அவள் இந்தப் பதினாறுபேரையும் யாக்கோபுக்குப் பெற்றாள்.

אֵ֚לֶּה, בְּנֵ֣י, אֲשֶׁר, נָתַ֥ן, לָבָ֖ן, אֶת
ஆதியாகமம் 46:20

யோசேப்புக்கு எகிப்து தேசத்திலே மனாசேயும் எப்பிராயீமும் பிறந்தார்கள்; அவர்களை ஓன் பட்டணத்து ஆசாரியனாகிய போத்திபிராவின் குமாரத்தியாகிய ஆஸ்நாத் அவனுக்குப் பெற்றாள்.

אֶת
ஆதியாகமம் 46:22

ராகேல் யாக்கோபுக்குப் பெற்ற குமாரராகிய இவர்கள் எல்லாரும் பதினாலுபேர்.

אֵ֚לֶּה, בְּנֵ֣י, כָּל
ஆதியாகமம் 46:26

யாக்கோபுடைய குமாரரின் மனைவிகளைத் தவிர, அவனுடைய கர்ப்பப் பிறப்பாயிருந்து அவன் மூலமாய் எகிப்திலே வந்தவர்கள் எல்லாரும் அறுபத்தாறு பேர்.

כָּל, כָּל
ஆதியாகமம் 46:27

யோசேப்புக்கு எகிப்திலே பிறந்த குமாரர் இரண்டுபேர்; ஆக எகிப்துக்குப் போன யாக்கோபின் குடும்பத்தார் எழுபதுபேர்.

אֲשֶׁר, כָּל
ஆதியாகமம் 46:30

அப்பொழுது இஸ்ரவேல் யோசேப்பைப் பார்த்து: நீ இன்னும் உயிரோடிருக்கிறாயே, நான் உன் முகத்தைக் கண்டேன், எனக்கு இப்போது மரணம் வந்தாலும் வரட்டும் என்றான்.

אֶת
ஆதியாகமம் 46:34

நீங்கள், கோசேன் நாட்டில் குடியிருக்கும்படி, அவனை நோக்கி: எங்கள் பிதாக்களைப்போல, உமது அடியாராகிய நாங்களும் எங்கள் சிறுவயதுமுதல் இதுவரைக்கும் மேய்ப்பர்களாயிருக்கிறோம் என்று சொல்லுங்கள்; மேய்ப்பர்கள் எல்லாரும் எகிப்தியருக்கு அருவருப்பாயிருக்கிறார்கள் என்றான்.

כָּל
were
אֵ֚לֶּהʾēlleA-leh
are
These
sons
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
the
of
בִלְהָ֔הbilhâveel-HA
Bilhah,
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
which
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
gave
לָבָ֖ןlābānla-VAHN
Laban
unto
לְרָחֵ֣לlĕrāḥēlleh-ra-HALE
Rachel
daughter,
בִּתּ֑וֹbittôBEE-toh
his
and
she
וַתֵּ֧לֶדwattēledva-TAY-led
bare
אֶתʾetet

אֵ֛לֶּהʾēlleA-leh
these
Jacob:
לְיַֽעֲקֹ֖בlĕyaʿăqōbleh-ya-uh-KOVE
unto
כָּלkālkahl
all
the
נֶ֥פֶשׁnepešNEH-fesh
souls
seven.
שִׁבְעָֽה׃šibʿâsheev-AH