Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 34:30

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 34 ஆதியாகமம் 34:30

ஆதியாகமம் 34:30
அப்பொழுது யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் பார்த்து: இந்தத் தேசத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என் வாசனையை நீங்கள் கெடுத்ததினாலே என்னைக் கலங்கப் பண்ணினீர்கள்; நான் கொஞ்ச ஜனமுள்ளவன்; அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்க் கூட்டங்கூடி, நானும் என் குடும்பமும் அழியும்படி என்னை வெட்டிப்போடுவார்களே என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் பார்த்து: இந்த தேசத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என் வாசனையை நீங்கள் கெடுத்ததினாலே என்னைக் கலங்கச்செய்தீர்கள்; நான் கொஞ்ச ஜனமுள்ளவன்; அவர்கள் எனக்கு விரோதமாக ஒன்றுசேர்ந்து, நானும் என் குடும்பமும் அழியும்படி என்னை வெட்டிப்போடுவார்களே என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் யாக்கோபு, “நீங்கள் எனக்கு மிகுதியாகத் தொல்லை கொடுக்கிறீர்கள். இந்தப் பகுதியிலுள்ள அனைவரும் என்னை வெறுப்பார்கள். அனைத்து கானானியர்களும் பெரிசியர்களும் எனக்கு எதிராகத் திரும்புவார்கள். நாம் கொஞ்சம் பேர்தான் இருக்கிறோம். இங்குள்ள ஜனங்கள் எல்லாம் கூடி நம்மோடு சண்டைக்கு வந்தால் நாம் அழிக்கப்பட்டுவிடுவோம். நமது ஜனங்கள் அனைவரும் அழிந்து போவார்கள்” என்று சிமியோனிடமும் லேவியிடமும் சொன்னான்.

திருவிவிலியம்
யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் நோக்கி, “நீங்கள் என்னைத் தொல்லைக்கு உட்படுத்திவிட்டீர்கள். இந்நாட்டில் வாழ்வோரிடத்திலும் கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என்னை இழிவுப்படுத்திவிட்டீர்கள். என்னிடமோ சில ஆள்களே உள்ளனர். அவர்கள் ஒன்று சேர்ந்து என்னைத் தாக்கினால் நானும் என் குடும்பத்தாரும் அழிந்து போவோம்” என்றார்.

Genesis 34:29Genesis 34Genesis 34:31

King James Version (KJV)
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

American Standard Version (ASV)
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.

Bible in Basic English (BBE)
And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land — among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.

Webster’s Bible (WBT)
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they will assemble themselves against me, and slay me, and I shall be destroyed, I and my house.

World English Bible (WEB)
Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, `Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I `am’ few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’

ஆதியாகமம் Genesis 34:30
அப்பொழுது யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் பார்த்து: இந்தத் தேசத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என் வாசனையை நீங்கள் கெடுத்ததினாலே என்னைக் கலங்கப் பண்ணினீர்கள்; நான் கொஞ்ச ஜனமுள்ளவன்; அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்க் கூட்டங்கூடி, நானும் என் குடும்பமும் அழியும்படி என்னை வெட்டிப்போடுவார்களே என்றான்.
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

being
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
And
יַֽעֲקֹ֜בyaʿăqōbya-uh-KOVE
Jacob
אֶלʾelel
to
שִׁמְע֣וֹןšimʿônsheem-ONE
Simeon
Levi,
וְאֶלwĕʾelveh-EL
and
Ye
have
לֵוִי֮lēwiylay-VEE
troubled
stink
to
me
make
to
עֲכַרְתֶּ֣םʿăkartemuh-hahr-TEM
me
among
the
אֹתִי֒ʾōtiyoh-TEE
inhabitants
land,
the
לְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙lĕhabʾîšēniyleh-hahv-ee-SHAY-NEE
of
among
the
בְּיֹשֵׁ֣בbĕyōšēbbeh-yoh-SHAVE
Canaanites
Perizzites:
the
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
and
בַּֽכְּנַעֲנִ֖יbakkĕnaʿănîba-keh-na-uh-NEE
I
few
וּבַפְּרִזִּ֑יûbappĕrizzîoo-va-peh-ree-ZEE
in
number,
וַֽאֲנִי֙waʾăniyva-uh-NEE
together
themselves
gather
shall
they
מְתֵ֣יmĕtêmeh-TAY
against
מִסְפָּ֔רmispārmees-PAHR
me;
slay
and
me,
וְנֶֽאֶסְפ֤וּwĕneʾespûveh-neh-es-FOO
destroyed,
be
shall
I
and
עָלַי֙ʿālayah-LA
I
וְהִכּ֔וּנִיwĕhikkûnîveh-HEE-koo-nee
and
my
house.
וְנִשְׁמַדְתִּ֖יwĕnišmadtîveh-neesh-mahd-TEE
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
וּבֵיתִֽי׃ûbêtîoo-vay-TEE


Tags அப்பொழுது யாக்கோபு சிமியோனையும் லேவியையும் பார்த்து இந்தத் தேசத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரிடத்திலும் பெரிசியரிடத்திலும் என் வாசனையை நீங்கள் கெடுத்ததினாலே என்னைக் கலங்கப் பண்ணினீர்கள் நான் கொஞ்ச ஜனமுள்ளவன் அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்க் கூட்டங்கூடி நானும் என் குடும்பமும் அழியும்படி என்னை வெட்டிப்போடுவார்களே என்றான்
ஆதியாகமம் 34:30 Concordance ஆதியாகமம் 34:30 Interlinear ஆதியாகமம் 34:30 Image