யோவான் 7:38
வேதவாக்கியம் சொல்லுகிறபடி என்னிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவனெவனோ அவன் உள்ளத்திலிருந்து ஜீவத்தண்ணீருள்ள நதிகள் ஓடும் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
வேதவாக்கியம் சொல்லுகிறபடி என்னிடத்தில் விசுவாசமாக இருக்கிறவன் எவனோ, அவன் உள்ளத்திலிருந்து ஜீவத்தண்ணீருள்ள நதிகள் ஓடும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
என்னில் நம்பிக்கை வைக்கிறவனுடைய இதயத்தில் இருந்து ஜீவத் தண்ணீருள்ள ஆறுகள் பெருக்கெடுக்கும், இதைத்தான் வேத வாக்கியங்கள் கூறுகின்றன” என்றார்.
Thiru Viviliam
மறைநூல் கூறுவது போல் அவருடைய உள்ளத்திலிருந்து வாழ்வு தரும் தண்ணீர் ஆறாய்ப் பெருக்கெடுத்து ஓடும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
American Standard Version (ASV)
He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.
Bible in Basic English (BBE)
He who has faith in me, out of his body, as the Writings have said, will come rivers of living water.
Darby English Bible (DBY)
He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
World English Bible (WEB)
He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water.”
Young’s Literal Translation (YLT)
he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;’
யோவான் John 7:38
வேதவாக்கியம் சொல்லுகிறபடி என்னிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவனெவனோ அவன் உள்ளத்திலிருந்து ஜீவத்தண்ணீருள்ள நதிகள் ஓடும் என்றார்.
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
He | ὁ | ho | oh |
that believeth | πιστεύων | pisteuōn | pee-STAVE-one |
on | εἰς | eis | ees |
me, | ἐμέ | eme | ay-MAY |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
the | εἶπεν | eipen | EE-pane |
scripture | ἡ | hē | ay |
hath said, | γραφή | graphē | gra-FAY |
of out | ποταμοὶ | potamoi | poh-ta-MOO |
his | ἐκ | ek | ake |
belly | τῆς | tēs | tase |
shall flow | κοιλίας | koilias | koo-LEE-as |
rivers | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
of living | ῥεύσουσιν | rheusousin | RAYF-soo-seen |
water. | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
ζῶντος | zōntos | ZONE-tose |
யோவான் 7:38 ஆங்கிலத்தில்
Tags வேதவாக்கியம் சொல்லுகிறபடி என்னிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவனெவனோ அவன் உள்ளத்திலிருந்து ஜீவத்தண்ணீருள்ள நதிகள் ஓடும் என்றார்
யோவான் 7:38 Concordance யோவான் 7:38 Interlinear யோவான் 7:38 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 7