உபாகமம் 8:6
உபாகமம் 8:6
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படிக்கு, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய வழிகளில் நடந்து, அவருக்குப் பயப்படும்படி, அவருடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளக்கடவாய்.
Tamil Easy Reading Version
“அத்தகைய உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும். அவற்றைப் பின்பற்றி அவரை மதிக்கவேண்டும்.
திருவிவிலியம்
உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளைக் கடைப்பிடியுங்கள். அதுவே அவர்தம் வழிகளில் நடந்து அவருக்கு அஞ்சி வாழ்வதாகும்.
King James Version (KJV)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Bible in Basic English (BBE)
Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Webster's Bible (WBT)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
World English Bible (WEB)
You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
உபாகமம் Deuteronomy 8:6
| Therefore thou shalt keep | וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ | šāmar | sha-MAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the commandments | מִצְוֹ֖ת | miṣwâ | meets-VA |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to walk | לָלֶ֥כֶת | hālak | ha-LAHK |
| in his ways, | בִּדְרָכָ֖יו | derek | deh-REK |
| and to fear him. | וּלְיִרְאָ֥ה | yārēʾ | ya-RAY |
| אֹתֽוֹ׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : உபாகமம் 8
தமிழ் வேதாகமம்