உபாகமம் 33:4
மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்; அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சுதந்தரமாயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்; அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சொந்தமானது.
Tamil Easy Reading Version
மோசே சட்டத்தை கொடுத்தான். அந்தப் போதனைகள் எல்லாம் யாக்கோபின் ஜனங்களுக்குரியது.
Thiru Viviliam
⁽மோசே எங்களுக்குத்␢ திருச்சட்டத்தைக் கட்டளையாக␢ வழங்கினார்; அதுவே யாக்கோபினது␢ திருக்கூட்டத்தின் உடைமை.⁾
King James Version (KJV)
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
American Standard Version (ASV)
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob.
Darby English Bible (DBY)
Moses commanded us a law, The inheritance of the congregation of Jacob.
Webster’s Bible (WBT)
Moses commanded us a law; even the inheritance of the congregation of Jacob.
World English Bible (WEB)
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Young’s Literal Translation (YLT)
A law hath Moses commanded us, A possession of the assembly of Jacob.
உபாகமம் Deuteronomy 33:4
மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்; அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சுதந்தரமாயிற்று.
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
Moses | תּוֹרָ֥ה | tôrâ | toh-RA |
commanded | צִוָּה | ṣiwwâ | tsee-WA |
us a law, | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
inheritance the even | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
of the congregation | מֽוֹרָשָׁ֖ה | môrāšâ | moh-ra-SHA |
of Jacob. | קְהִלַּ֥ת | qĕhillat | keh-hee-LAHT |
יַֽעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | YA-uh-KOVE |
உபாகமம் 33:4 ஆங்கிலத்தில்
Tags மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான் அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சுதந்தரமாயிற்று
உபாகமம் 33:4 Concordance உபாகமம் 33:4 Interlinear உபாகமம் 33:4 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : உபாகமம் 33