உபாகமம் 32:24
அவர்கள் பசியினால் வாடி, எரிபந்தமான உஷ்ணத்தினாலும், கொடிய வாதையினாலும் மாண்டுபோவார்கள்; துஷ்டமிருகங்களின் பற்களையும், தரையில் ஊரும் பாம்புகளின் விஷத்தையும் அவர்களுக்குள் அனுப்புவேன்.
עִם
உபாகமம் 32:25
வெளியிலே பட்டயமும், உள்ளே பயங்கரமும், வாலிபனையும் கன்னியையும் குழந்தையையும் நரைத்த கிழவனையும் அழிக்கும்.
עִם
| Butter | חֶמְאַ֨ת | ḥemʾat | hem-AT |
| of kine, | בָּקָ֜ר | bāqār | ba-KAHR |
| and milk | וַֽחֲלֵ֣ב | waḥălēb | va-huh-LAVE |
| sheep, of | צֹ֗אן | ṣōn | tsone |
| with | עִם | ʿim | eem |
| fat | חֵ֨לֶב | ḥēleb | HAY-lev |
| lambs, of | כָּרִ֜ים | kārîm | ka-REEM |
| and rams | וְאֵילִ֤ים | wĕʾêlîm | veh-ay-LEEM |
| of the breed | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of Bashan, | בָשָׁן֙ | bāšān | va-SHAHN |
| goats, and | וְעַתּוּדִ֔ים | wĕʿattûdîm | veh-ah-too-DEEM |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the fat | חֵ֖לֶב | ḥēleb | HAY-lev |
| kidneys of | כִּלְי֣וֹת | kilyôt | keel-YOTE |
| of wheat; | חִטָּ֑ה | ḥiṭṭâ | hee-TA |
| blood the of grape. | וְדַם | wĕdam | veh-DAHM |
| drink didst | עֵנָ֖ב | ʿēnāb | ay-NAHV |
| and | תִּשְׁתֶּה | tište | teesh-TEH |
| thou the pure | חָֽמֶר׃ | ḥāmer | HA-mer |