உபாகமம் 3:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவனுக்குப் பயப்படவேண்டாம்; அவனையும் அவனுடைய ஜனங்கள் எல்லாரையும் அவன் தேசத்தையும் உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தேன்; எஸ்போனிலே குடியிருந்த எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனுக்கு நீ செய்ததுபோல, அவனுக்கும் செய்வாய் என்றார்.
כִּ֣י, מֶ֣לֶךְ
உபாகமம் 3:6
அவைகளையும் சங்காரம்பண்ணினோம்; நாம் எஸ்போனின் ராஜாவாகிய சீகோனுக்குச் செய்ததுபோல, அந்த எல்லாப் பட்டணங்களிலுமுள்ள புருஷரையும் ஸ்திரீகளையும் பிள்ளைகளையும் சங்காரம்பண்ணினோம்.
מֶ֣לֶךְ
| was | כִּ֣י | kî | kee |
| is | רַק | raq | rahk |
| was | ע֞וֹג | ʿôg | oɡe |
| For | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| only Og | הַבָּשָׁ֗ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
| king | נִשְׁאַר֮ | nišʾar | neesh-AR |
| of Bashan remained | מִיֶּ֣תֶר | miyyeter | mee-YEH-ter |
| the of | הָֽרְפָאִים֒ | hārĕpāʾîm | ha-reh-fa-EEM |
| remnant | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| of giants; | עַרְשׂוֹ֙ | ʿarśô | ar-SOH |
| behold, his bedstead | עֶ֣רֶשׂ | ʿereś | EH-res |
| a bedstead | בַּרְזֶ֔ל | barzel | bahr-ZEL |
| of iron; | הֲלֹ֣ה | hălō | huh-LOH |
| not | הִ֔וא | hiw | heev |
| it Rabbath | בְּרַבַּ֖ת | bĕrabbat | beh-ra-BAHT |
| in of the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| children of | עַמּ֑וֹן | ʿammôn | AH-mone |
| Ammon? | תֵּ֧שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
| nine | אַמּ֣וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| cubits the length | אָרְכָּ֗הּ | ʾorkāh | ore-KA |
| four and thereof, | וְאַרְבַּ֥ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
| cubits | אַמּ֛וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| the breadth | רָחְבָּ֖הּ | roḥbāh | roke-BA |
| cubit the after it, of | בְּאַמַּת | bĕʾammat | beh-ah-MAHT |
| of a man. | אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |