கொலோசேயர் 1:27
புறஜாதிகளுக்குள்ளே விளங்கிய இந்த இரகசியத்திலுள்ள மகிமையின் ஐசுவரியம் இன்னதென்று, தேவன் தம்முடைய பரிசுத்தவான்களுக்குத் தெரியப்படுத்தச் சித்தமானார்; கிறிஸ்துவானவர் மகிமையின் நம்பிக்கையாக உங்களுக்குள் இருப்பதே அந்த இரகசியம்.
Tamil Indian Revised Version
யூதரல்லாதவர்களுக்குள்ளே விளங்கிய இந்த இரகசியத்திலுள்ள மகிமையின் ஐசுவரியம் இன்னதென்று, தேவன் தம்முடைய பரிசுத்தவான்களுக்குத் தெரியப்படுத்தப் பிரியமானார்; கிறிஸ்துவானவர் மகிமையின் நம்பிக்கையாக உங்களுக்குள் இருப்பதே அந்த இரகசியம்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன், தனது மக்கள், இந்தச் செல்வமும், உன்னதமுமிக்க இரகசிய உண்மையைத் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும் என்று முடிவு செய்தார். அந்த உயர்ந்த உண்மை உலகிலுள்ள மக்கள் அனைவருக்கும்Ԕ உரியது. கிறிஸ்துதான் அந்த உண்மை. அவர் உங்களில் இருக்கிறார். அவரே நம் மகிமைக்கான ஒரே நம்பிக்கையாக இருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
மக்களினங்களிடையே அது அளவற்ற மாட்சியுடன் செயல்படுகிறது என்பதைத் தம் மக்களுக்குத் தெரிவிக்க கடவுள் திருவுளம் கொண்டார். உங்களுக்குள் இருக்கும் கிறிஸ்துவைப் பற்றியதே அத்திட்டம். மாட்சி பெறுவோம் என்னும் எதிர்நோக்கை அவரே அளிக்கிறார்.
King James Version (KJV)
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
American Standard Version (ASV)
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Bible in Basic English (BBE)
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Darby English Bible (DBY)
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
World English Bible (WEB)
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Young’s Literal Translation (YLT)
to whom God did will to make known what `is’ the riches of the glory of this secret among the nations — which is Christ in you, the hope of the glory,
கொலோசேயர் Colossians 1:27
புறஜாதிகளுக்குள்ளே விளங்கிய இந்த இரகசியத்திலுள்ள மகிமையின் ஐசுவரியம் இன்னதென்று, தேவன் தம்முடைய பரிசுத்தவான்களுக்குத் தெரியப்படுத்தச் சித்தமானார்; கிறிஸ்துவானவர் மகிமையின் நம்பிக்கையாக உங்களுக்குள் இருப்பதே அந்த இரகசியம்.
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
To whom | οἷς | hois | oos |
God | ἠθέλησεν | ēthelēsen | ay-THAY-lay-sane |
would | ὁ | ho | oh |
make known | θεὸς | theos | thay-OSE |
what | γνωρίσαι | gnōrisai | gnoh-REE-say |
the is | τις | tis | tees |
riches | ὅ | ho | oh |
of the | πλοῦτος | ploutos | PLOO-tose |
glory | τῆς | tēs | tase |
this of | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
mystery | τοῦ | tou | too |
among | μυστηρίου | mystēriou | myoo-stay-REE-oo |
the | τούτου | toutou | TOO-too |
Gentiles; | ἐν | en | ane |
which | τοῖς | tois | toos |
is | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
Christ | ὅς | hos | ose |
in | ἐστιν | estin | ay-steen |
you, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
the | ἐν | en | ane |
hope | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
of | ἡ | hē | ay |
glory: | ἐλπὶς | elpis | ale-PEES |
τῆς | tēs | tase | |
δόξης· | doxēs | THOH-ksase |
கொலோசேயர் 1:27 ஆங்கிலத்தில்
Tags புறஜாதிகளுக்குள்ளே விளங்கிய இந்த இரகசியத்திலுள்ள மகிமையின் ஐசுவரியம் இன்னதென்று தேவன் தம்முடைய பரிசுத்தவான்களுக்குத் தெரியப்படுத்தச் சித்தமானார் கிறிஸ்துவானவர் மகிமையின் நம்பிக்கையாக உங்களுக்குள் இருப்பதே அந்த இரகசியம்
கொலோசேயர் 1:27 Concordance கொலோசேயர் 1:27 Interlinear கொலோசேயர் 1:27 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : கொலோசேயர் 1