அப்போஸ்தலர் 8:5
அப்பொழுது பிலிப்பென்பவன் சமாரியாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குப் போய், அங்குள்ளவர்களுக்கு பிரசங்கித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பிலிப்பு என்பவன் சமாரியாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குச் சென்று, அங்குள்ளவர்களுக்குக் கிறிஸ்துவைக்குறித்துப் போதித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிலிப்பு சமாரியாவிலுள்ள ஒரு நகரத்திற்குச் சென்றான். அவன் கிறிஸ்துவைப் பற்றிப் போதித்தான்.
Thiru Viviliam
பிலிப்பு சமாரியா* நகர் சென்று அங்குள்ள மக்களுக்கு மெசியாவைப்பற்றி அறிவித்தார்.
Title
சமாரியாவில் பிலிப்பு
King James Version (KJV)
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
American Standard Version (ASV)
And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
Bible in Basic English (BBE)
And Philip went down to Samaria and was teaching them about Christ.
Darby English Bible (DBY)
And Philip, going down to a city of Samaria, preached the Christ to them;
World English Bible (WEB)
Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Christ.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching to them the Christ,
அப்போஸ்தலர் Acts 8:5
அப்பொழுது பிலிப்பென்பவன் சமாரியாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குப் போய், அங்குள்ளவர்களுக்கு பிரசங்கித்தான்.
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
Then | Φίλιππος | philippos | FEEL-eep-pose |
Philip | δὲ | de | thay |
went down | κατελθὼν | katelthōn | ka-tale-THONE |
to | εἰς | eis | ees |
the city | πόλιν | polin | POH-leen |
of | τῆς | tēs | tase |
Samaria, | Σαμαρείας | samareias | sa-ma-REE-as |
and preached | ἐκήρυσσεν | ekēryssen | ay-KAY-ryoos-sane |
Christ unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
τὸν | ton | tone | |
them. | Χριστόν | christon | hree-STONE |
அப்போஸ்தலர் 8:5 ஆங்கிலத்தில்
Tags அப்பொழுது பிலிப்பென்பவன் சமாரியாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குப் போய் அங்குள்ளவர்களுக்கு பிரசங்கித்தான்
அப்போஸ்தலர் 8:5 Concordance அப்போஸ்தலர் 8:5 Interlinear அப்போஸ்தலர் 8:5 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 8