Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 2:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 2 அப்போஸ்தலர் 2:6

அப்போஸ்தலர் 2:6
அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது, திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த சத்தம் உண்டானபோது, அநேக மக்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் மொழியிலே அவர்கள் பேசுகிறதை கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒலியைக் கேட்டு இம்மனிதர்கள் பெருங்கூட்டமாக அங்கு வந்தனர். அப்போஸ்தலர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கையில் ஒவ்வொரு மனிதனும் தனது சொந்த மொழியில் கேட்டதால் அம்மனிதர்கள் வியப்புற்றனர்.

திருவிவிலியம்
அந்த ஒலியைக்கேட்டுக் கூடிய திரளான மக்களுள் ஒவ்வொருவரும் தம் சொந்த மொழிகளில் அவர்கள் பேசக்கேட்டுக் குழப்பமடைந்தனர்.

Acts 2:5Acts 2Acts 2:7

King James Version (KJV)
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

American Standard Version (ASV)
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Bible in Basic English (BBE)
And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language.

Darby English Bible (DBY)
But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.

World English Bible (WEB)
When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

அப்போஸ்தலர் Acts 2:6
அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது, திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

abroad,
γενομένηςgenomenēsgay-noh-MAY-nase
when
was
Now
δὲdethay

τῆςtēstase
noised
φωνῆςphōnēsfoh-NASE
this
ταύτηςtautēsTAF-tase
came
συνῆλθενsynēlthensyoon-ALE-thane
together,
τὸtotoh
the
multitude
πλῆθοςplēthosPLAY-those
and
καὶkaikay
confounded,
were
συνεχύθηsynechythēsyoon-ay-HYOO-thay
because
that
ὅτιhotiOH-tee
heard

ἤκουονēkouonA-koo-one
man
εἷςheisees
every
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose

τῇtay
own
ἰδίᾳidiaee-THEE-ah
his
διαλέκτῳdialektōthee-ah-LAKE-toh
in
language.
speak
λαλούντωνlalountōnla-LOON-tone
them
αὐτῶνautōnaf-TONE


Tags அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்
அப்போஸ்தலர் 2:6 Concordance அப்போஸ்தலர் 2:6 Interlinear அப்போஸ்தலர் 2:6 Image