Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 18:2

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 18:2 தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 18

அப்போஸ்தலர் 18:2
யூதரெல்லாரும் ரோமாபுரியை விட்டுப்போகும்படி கிலவுதியுராயன் கட்டளையிட்டபடியினாலே, இத்தாலியாவிலிருந்து புதிதாய் வந்திருந்த பொந்துதேசத்தானாகிய ஆக்கில்லா என்னும் நாமுள்ள ஒரு யூதனையும் அவன் மனைவியாகிய பிரிஸ்கில்லாவையும் அங்கே கண்டு, அவர்களிடத்திற்குப் போனான்.

Tamil Indian Revised Version
யூதரெல்லோரும் ரோமாபுரியைவிட்டுப்போகும்படி கிலவுதியு பேரரசன் கட்டளையிட்டபடியினாலே, இத்தாலியாவிலிருந்து புதிதாக வந்திருந்த பொந்து தேசத்தைச் சேர்ந்த ஆக்கில்லா என்னும் பெயருள்ள ஒரு யூதனையும் அவன் மனைவியாகிய பிரிஸ்கில்லாளையும் அங்கே பார்த்து, அவர்களிடத்திற்குப் போனான்.

Tamil Easy Reading Version
கொரிந்துவில் பவுல் ஆக்கில்லா என்னும் பெயருள்ள யூத மனிதனைச் சந்தித்தான். ஆக்கில்லா பொந்து நாட்டில் பிறந்தவன். ஆனால் ஆக்கில்லாவும் அவனது மனைவி பிரிசில்லாவும் சமீபத்தில் இத்தாலியிலிருந்துகொரிந்துவுக்கு வந்திருந்தனர். கிலவுதியு எல்லா யூதர்களும் ரோமை விட்டுப் போக வேண்டுமென்று கட்டளையிட்டதால் அவர்கள் இத்தாலியிலிருந்து வந்தனர். பவுல், ஆக்கில்லா, பிரிசில்லா ஆகியோரைச் சந்திக்கச் சென்றான்.

Thiru Viviliam
அங்கே போந்துப் பகுதியில் பிறந்த அக்கிலா என்னும் பெயருடைய ஒரு யூதரையும் அவர் மனைவி பிரிஸ்கில்லாவையும் கண்டு அவர்களிடம் சென்றார். அவர்கள், “யூதர் அனைவரும் உரோமை நகரத்தை விட்டு வெளியேற வேண்டும்” என்ற கிலவுதியு பேரரசருடைய கட்டளைக்கு இணங்கி இத்தாலிய நாட்டைவிட்டு அண்மையில் அங்கு வந்திருந்தார்கள்.

அப்போஸ்தலர் 18:1அப்போஸ்தலர் 18அப்போஸ்தலர் 18:3

King James Version (KJV)
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.

American Standard Version (ASV)
And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;

Bible in Basic English (BBE)
And there he came across a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by birth, who not long before had come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had given orders that all Jews were to go away from Rome: and he came to them;

Darby English Bible (DBY)
and finding a certain Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them,

World English Bible (WEB)
He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them,

Young’s Literal Translation (YLT)
and having found a certain Jew, by name Aquilas, of Pontus by birth, lately come from Italy, and Priscilla his wife — because of Claudius having directed all the Jews to depart out of Rome — he came to them,

அப்போஸ்தலர் Acts 18:2
யூதரெல்லாரும் ரோமாபுரியை விட்டுப்போகும்படி கிலவுதியுராயன் கட்டளையிட்டபடியினாலே, இத்தாலியாவிலிருந்து புதிதாய் வந்திருந்த பொந்துதேசத்தானாகிய ஆக்கில்லா என்னும் நாமுள்ள ஒரு யூதனையும் அவன் மனைவியாகிய பிரிஸ்கில்லாவையும் அங்கே கண்டு, அவர்களிடத்திற்குப் போனான்.
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.

And
καὶkaikay
found
εὑρώνheurōnave-RONE
a
certain
τιναtinatee-na
Jew
Ἰουδαῖονioudaionee-oo-THAY-one
named
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
Aquila,
Ἀκύλανakylanah-KYOO-lahn

Ποντικὸνpontikonpone-tee-KONE
born
τῷtoh
Pontus,
in
γένειgeneiGAY-nee
lately
προσφάτωςprosphatōsprose-FA-tose
come
ἐληλυθόταelēlythotaay-lay-lyoo-THOH-ta
from
ἀπὸapoah-POH

τῆςtēstase
Italy,
Ἰταλίαςitaliasee-ta-LEE-as
with
καὶkaikay
his
ΠρίσκιλλανpriskillanPREE-skeel-lahn
wife
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
Priscilla;
αὐτοῦautouaf-TOO
(because
that
διὰdiathee-AH
Claudius
τὸtotoh

διατεταχέναιdiatetachenaithee-ah-tay-ta-HAY-nay
commanded
had
ΚλαύδιονklaudionKLA-thee-one
all
χωρίζεσθαιchōrizesthaihoh-REE-zay-sthay

πάνταςpantasPAHN-tahs
Jews
τοὺςtoustoos
depart
to
Ἰουδαίουςioudaiousee-oo-THAY-oos
from
ἐκekake

τῆςtēstase
Rome:)
ῬώμηςrhōmēsROH-mase
and
came
προσῆλθενprosēlthenprose-ALE-thane
unto
them.
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

அப்போஸ்தலர் 18:2 ஆங்கிலத்தில்

yootharellaarum Romaapuriyai Vittuppokumpati Kilavuthiyuraayan Kattalaiyittapatiyinaalae, Iththaaliyaavilirunthu Puthithaay Vanthiruntha Ponthuthaesaththaanaakiya Aakkillaa Ennum Naamulla Oru Yoothanaiyum Avan Manaiviyaakiya Piriskillaavaiyum Angae Kanndu, Avarkalidaththirkup Ponaan.


Tags யூதரெல்லாரும் ரோமாபுரியை விட்டுப்போகும்படி கிலவுதியுராயன் கட்டளையிட்டபடியினாலே இத்தாலியாவிலிருந்து புதிதாய் வந்திருந்த பொந்துதேசத்தானாகிய ஆக்கில்லா என்னும் நாமுள்ள ஒரு யூதனையும் அவன் மனைவியாகிய பிரிஸ்கில்லாவையும் அங்கே கண்டு அவர்களிடத்திற்குப் போனான்
அப்போஸ்தலர் 18:2 Concordance அப்போஸ்தலர் 18:2 Interlinear அப்போஸ்தலர் 18:2 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 18