அப்போஸ்தலர் 17:10
உடனே சகோதரர் இராத்திரிகாலத்திலே பவுலையும் சீலாவையும் பெரோயா பட்டணத்துக்கு அனுப்பிவிட்டார்கள்; அவர்கள் அங்கே சேர்ந்து, யூதருடைய ஜெபஆலயத்திற்குப் போனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அன்று இரவிலே சகோதரர்கள் பவுலையும் சீலாவையும் பெரோயா பட்டணத்திற்கு அனுப்பிவிட்டார்கள்; அவர்கள் அங்கே சென்று, யூதர்களுடைய ஜெப ஆலயத்திற்குப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அதே இரவில் விசுவாசிகள் பவுலையும் சீலாவையும் பெரேயா எனப்பட்ட மற்றொரு நகரத்திற்கு அனுப்பினர். பெரேயாவில் பவுலும் சீலாவும் யூதர்களின் ஜெப ஆலயத்திற்குச் சென்றனர்.
Thiru Viviliam
இரவோடு இரவாக சகோதரர் சகோதரிகள் பவுலையும் சீலாவையும் பெரோயா நகருக்கு அனுப்பிவிட்டார்கள். அவர்கள் அங்கு வந்ததும் யூதருடைய தொழுகைக் கூடத்துக்குச் சென்றார்கள்.
Title
பெரேயாவில் ஊழியம்
Other Title
பெரோயாவில் திருத்தூதர்கள்
King James Version (KJV)
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
American Standard Version (ASV)
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
Bible in Basic English (BBE)
And the brothers straight away sent Paul and Silas away by night to Beroea: and they, when they came there, went to the Synagogue of the Jews.
Darby English Bible (DBY)
But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.
World English Bible (WEB)
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;
அப்போஸ்தலர் Acts 17:10
உடனே சகோதரர் இராத்திரிகாலத்திலே பவுலையும் சீலாவையும் பெரோயா பட்டணத்துக்கு அனுப்பிவிட்டார்கள்; அவர்கள் அங்கே சேர்ந்து, யூதருடைய ஜெபஆலயத்திற்குப் போனார்கள்.
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
Οἱ | hoi | oo | |
And | δὲ | de | thay |
the | ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO |
brethren | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
immediately | διὰ | dia | thee-AH |
away sent | τῆς | tēs | tase |
νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE | |
Paul | ἐξέπεμψαν | exepempsan | ayks-A-pame-psahn |
and | τόν | ton | tone |
Silas | τε | te | tay |
by | Παῦλον | paulon | PA-lone |
night | καὶ | kai | kay |
unto | τὸν | ton | tone |
Berea: | Σιλᾶν | silan | see-LAHN |
who | εἰς | eis | ees |
coming | Βέροιαν | beroian | VAY-roo-an |
thither went | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
into | παραγενόμενοι | paragenomenoi | pa-ra-gay-NOH-may-noo |
the | εἰς | eis | ees |
synagogue of | τὴν | tēn | tane |
the | συναγωγὴν | synagōgēn | syoon-ah-goh-GANE |
Jews. | τῶν | tōn | tone |
Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one | |
ἀπῄεσαν | apēesan | ah-PAY-ay-sahn |
அப்போஸ்தலர் 17:10 ஆங்கிலத்தில்
Tags உடனே சகோதரர் இராத்திரிகாலத்திலே பவுலையும் சீலாவையும் பெரோயா பட்டணத்துக்கு அனுப்பிவிட்டார்கள் அவர்கள் அங்கே சேர்ந்து யூதருடைய ஜெபஆலயத்திற்குப் போனார்கள்
அப்போஸ்தலர் 17:10 Concordance அப்போஸ்தலர் 17:10 Interlinear அப்போஸ்தலர் 17:10 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 17