2 நாளாகமம் 36:13 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் 2 நாளாகமம் 36:13
2 Chronicles 36:13
தேவன்மேல் தன்னை ஆணையிடுவித்துக்கொண்ட நேபுகாத்நேச்சார் என்னும் ராஜாவுக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணி, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்துக்குத் திரும்பாதபடிக்கு, தன் கழுத்தை அழுத்தமாக்கி, தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினான்.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he also | וְ֠גַם | gam | ɡahm |
| against king | בַּמֶּ֤לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Nebuchadnezzar, | נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| rebelled | מָרָ֔ד | mārad | ma-RAHD |
| who | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had made him swear | הִשְׁבִּיע֖וֹ | šābaʿ | sha-VA |
| by God: | בֵּֽאלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| but he stiffened | וַיֶּ֤קֶשׁ | qāšâ | ka-SHA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his neck, | עָרְפּוֹ֙ | ʿōrep | oh-REF |
| and hardened | וַיְאַמֵּ֣ץ | ʾāmaṣ | ah-MAHTS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his heart | לְבָב֔וֹ | lēbāb | lay-VAHV |
| from turning | מִשּׁ֕וּב | šûb | shoov |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
தமிழ் வேதாகமம்