Isaiah 15:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
American Standard Version (ASV)
My heart crieth out for Moab; her nobles `flee' unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Bible in Basic English (BBE)
My heart is crying out for Moab; her people go in flight to Zoar, and to Eglath-shelishiyah: for they go up with weeping by the slope of Luhith; on the way to Horonaim they send up a cry of destruction.
Darby English Bible (DBY)
My heart crieth out for Moab; their fugitives [have fled] unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
World English Bible (WEB)
My heart cries out for Moab; her nobles [flee] to Zoar, to Eglath Shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Young's Literal Translation (YLT)
My heart `is' toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third `year', For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
| My heart | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
| shall cry out | לְמוֹאָ֣ב | lĕmôʾāb | leh-moh-AV |
| Moab; for | יִזְעָ֔ק | yizʿāq | yeez-AK |
| his fugitives | בְּרִיחֶ֕הָ | bĕrîḥehā | beh-ree-HEH-ha |
| unto flee shall | עַד | ʿad | ad |
| Zoar, | צֹ֖עַר | ṣōʿar | TSOH-ar |
| an heifer | עֶגְלַ֣ת | ʿeglat | eɡ-LAHT |
| old: years three of | שְׁלִשִׁיָּ֑ה | šĕlišiyyâ | sheh-lee-shee-YA |
| for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| up mounting the by | מַעֲלֵ֣ה | maʿălē | ma-uh-LAY |
| of Luhith | הַלּוּחִ֗ית | hallûḥît | ha-loo-HEET |
| with weeping | בִּבְכִי֙ | bibkiy | beev-HEE |
| up; it go they shall | יַֽעֲלֶה | yaʿăle | YA-uh-leh |
| for | בּ֔וֹ | bô | boh |
| way the in | כִּ֚י | kî | kee |
| of Horonaim | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
| up raise shall they | חוֹרֹנַ֔יִם | ḥôrōnayim | hoh-roh-NA-yeem |
| a cry | זַעֲקַת | zaʿăqat | za-uh-KAHT |
| of destruction. | שֶׁ֖בֶר | šeber | SHEH-ver |
| יְעֹעֵֽרוּ׃ | yĕʿōʿērû | yeh-oh-ay-ROO |