Bible

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 1:6

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 1:6
நம்மிடத்தில் அன்புகூர்ந்து தமது இரத்தத்தினாலே நம்முடைய பாவங்களற நம்மைக் கழுவி, தம்முடைய பிதாவாகிய தேவனுக்கு முன்பாக நம்மை ராஜாக்களும் ஆசாரியர்களுமாக்கின அவருக்கு மகிமையும் வல்லமையும் என்றென்றைக்கும் உண்டாயிருப்பதாக. ஆமென்.

Tamil Indian Revised Version
நம்மேல் அன்புவைத்து, தமது இரத்தத்தினாலே நம்முடைய பாவங்களைக் கழுவி, தம்முடைய பிதாவாகிய தேவனுக்குமுன்பாக நம்மை ராஜாக்களும் ஆசாரியர்களுமாக்கின அவருக்கு மகிமையும் வல்லமையும் என்றென்றைக்கும் உண்டாயிருப்பதாக. ஆமென்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவே நம்மை நேசிக்கிறவர். அவரே தமது இரத்தத்தால் நமது பாவங்களில் இருந்து நம்மை விடுதலை செய்தவர். தமது பிதாவாகிய தேவனின் முன்னிலையில் நம்மை ஆசாரியர்களாக்கி, அரசு ஒன்றை உருவாக்கியிருக்கிறார். அவருக்கு மகிமையும், வல்லமையும் எப்போதும் உண்டாவதாக! ஆமென்.

திருவிவிலியம்
ஆட்சி உரிமை பெற்றவர்களாக, அதாவது நம் கடவுளும் தந்தையுமானவருக்கு ஊழியம் புரியும் குருக்களாக நம்மை ஏற்படுத்தினார். இவருக்கே மாட்சியும் ஆற்றலும் என்றென்றும் உரியன. ஆமென்.

King James Version (KJV)
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

American Standard Version (ASV)
and he made us `to be' a kingdom, `to be' priests unto his God and Father; to him `be' the glory and the dominion for ever and ever. Amen.

Bible in Basic English (BBE)
And has made us to be a kingdom and priests to his God and Father; to him let glory and power be given for ever and ever. So be it.

Darby English Bible (DBY)
and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him [be] the glory and the might to the ages of ages. Amen.

World English Bible (WEB)
and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)
and did make us kings and priests to his God and Father, to him `is' the glory and the power to the ages of the ages! Amen.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 1:6

And καὶ kai kay
hath made ἐποίησεν poieō poo-A-oh
us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
kings βασιλεῖς basileus va-see-LAYFS
and καὶ kai kay
priests ἱερεῖς hiereus ee-ay-RAYFS
τῷ ho oh
unto God θεῷ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
Father; πατρὶ patēr pa-TARE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
to him αὐτῷ autos af-TOSE
ho oh
glory δόξα doxa THOH-ksa
and καὶ kai kay
τὸ ho oh
dominion κράτος kratos KRA-tose
for εἰς eis ees
ever τοὺς ho oh
αἰῶνας aiōn ay-ONE
and ever. τῶν ho oh
αἰώνων· aiōn ay-ONE
Amen. ἀμήν amēn ah-MANE



Read Full Chapter : வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 1

தமிழ் வேதாகமம்