Philippians 2:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
American Standard Version (ASV)
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Bible in Basic English (BBE)
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
Darby English Bible (DBY)
But I hope in [the] Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.
World English Bible (WEB)
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Young's Literal Translation (YLT)
And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,
| But | Ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| I trust | δὲ | de | thay |
| in | ἐν | en | ane |
| the Lord | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| to send | Τιμόθεον | timotheon | tee-MOH-thay-one |
| Timotheus | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
| shortly | πέμψαι | pempsai | PAME-psay |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| I also | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| comfort, good of be may | εὐψυχῶ | eupsychō | afe-psyoo-HOH |
| when I know | γνοὺς | gnous | gnoos |
| your | τὰ | ta | ta |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| state. | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |