Philippians 1:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
American Standard Version (ASV)
Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you and be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
Bible in Basic English (BBE)
Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Darby English Bible (DBY)
Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
World English Bible (WEB)
Only let your manner of life be worthy of the Gospel of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Gospel;
Young's Literal Translation (YLT)
Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
| Only | Μόνον | monon | MOH-none |
| let your conversation be | ἀξίως | axiōs | ah-KSEE-ose |
| becometh it as | τοῦ | tou | too |
| the | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
| gospel | τοῦ | tou | too |
| of | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| Christ: | πολιτεύεσθε | politeuesthe | poh-lee-TAVE-ay-sthay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| whether | εἴτε | eite | EE-tay |
| I come | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| see | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| or else | εἴτε | eite | EE-tay |
| be absent, | ἀπὼν | apōn | ah-PONE |
| hear may I | ἀκούσω | akousō | ah-KOO-soh |
| of your | τὰ | ta | ta |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| affairs, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| ye stand fast | στήκετε | stēkete | STAY-kay-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| one | ἑνὶ | heni | ane-EE |
| spirit, | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
| with one | μιᾷ | mia | mee-AH |
| mind | ψυχῇ | psychē | psyoo-HAY |
| striving together | συναθλοῦντες | synathlountes | syoon-ah-THLOON-tase |
| the for | τῇ | tē | tay |
| faith | πίστει | pistei | PEE-stee |
| of the | τοῦ | tou | too |
| gospel; | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |