Matthew 26:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
American Standard Version (ASV)
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Bible in Basic English (BBE)
Then comes Jesus with them to a place named Gethsemane, and says to his disciples, Be seated here, while I go over there for prayer.
Darby English Bible (DBY)
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
World English Bible (WEB)
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
Young's Literal Translation (YLT)
Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, `Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| cometh | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
| μετ' | met | mate | |
| Jesus | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| with | ὁ | ho | oh |
| them | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| unto | εἰς | eis | ees |
| place a | χωρίον | chōrion | hoh-REE-one |
| called | λεγόμενον | legomenon | lay-GOH-may-none |
| Gethsemane, | Γεθσημανῆ, | gethsēmanē | gayth-say-ma-NAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| saith | λέγει | legei | LAY-gee |
| the unto | τοῖς | tois | toos |
| disciples, | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
| Sit ye | Καθίσατε | kathisate | ka-THEE-sa-tay |
| here, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| while | ἕως | heōs | AY-ose |
| οὗ | hou | oo | |
| I go | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
| and pray | προσεύξωμαι | proseuxōmai | prose-AFE-ksoh-may |
| yonder. | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |