John 8:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
American Standard Version (ASV)
He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins. It is not possible for you to come where I am going.
Darby English Bible (DBY)
He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
World English Bible (WEB)
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
Young's Literal Translation (YLT)
therefore said Jesus again to them, `I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'
| Then | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
| said | οὖν | oun | oon |
| πάλιν | palin | PA-leen | |
| Jesus | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| again | ὁ | ho | oh |
| them, unto | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
| I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| go my way, | ὑπάγω | hypagō | yoo-PA-goh |
| and | καὶ | kai | kay |
| seek shall ye | ζητήσετέ | zētēsete | zay-TAY-say-TAY |
| me, | με | me | may |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall die | ἐν | en | ane |
| in | τῇ | tē | tay |
| your | ἁμαρτίᾳ | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
| sins: | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| whither | ἀποθανεῖσθε· | apothaneisthe | ah-poh-tha-NEE-sthay |
| I | ὅπου | hopou | OH-poo |
| go, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| ye | ὑπάγω | hypagō | yoo-PA-goh |
| cannot | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| οὐ | ou | oo | |
| come. | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |
| ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |