John 8:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
American Standard Version (ASV)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
Bible in Basic English (BBE)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]
Darby English Bible (DBY)
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
World English Bible (WEB)
She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
Young's Literal Translation (YLT)
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'
| ἡ | hē | ay | |
| She | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| No man, | Οὐδείς | oudeis | oo-THEES |
| Lord. | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| δὲ | de | thay | |
| Jesus | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| said | ὁ | ho | oh |
| her, unto | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| Neither | Οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| do I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| condemn | σε | se | say |
| thee: | κατακρίνω· | katakrinō | ka-ta-KREE-noh |
| go, | πορεύου | poreuou | poh-RAVE-oo |
| and | καὶ | kai | kay |
| sin | μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
| no more. | ἁμάρτανε | hamartane | a-MAHR-ta-nay |