Jeremiah 50:42 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 50 Jeremiah 50:42
Jeremiah 50:41Jeremiah 50Jeremiah 50:43

Jeremiah 50:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

American Standard Version (ASV)
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

Bible in Basic English (BBE)
Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.

Darby English Bible (DBY)
They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses -- set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.

World English Bible (WEB)
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon.

Young's Literal Translation (YLT)
Bow and halbert they seize, Cruel `are' they, and they have no mercy, Their voice as a sea soundeth, and on horses they ride, Set in array as a man for battle, Against thee, O daughter of Babylon.

They
shall
hold
קֶ֣שֶׁתqešetKEH-shet
the
bow
וְכִידֹ֞ןwĕkîdōnveh-hee-DONE
lance:
the
and
יַחֲזִ֗יקוּyaḥăzîqûya-huh-ZEE-koo
they
אַכְזָרִ֥יʾakzārîak-za-REE
are
cruel,
הֵ֙מָּה֙hēmmāhHAY-MA
not
will
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
shew
mercy:
יְרַחֵ֔מוּyĕraḥēmûyeh-ra-HAY-moo
their
voice
קוֹלָם֙qôlāmkoh-LAHM
roar
shall
כַּיָּ֣םkayyāmka-YAHM
like
the
sea,
יֶהֱמֶ֔הyehĕmeyeh-hay-MEH
ride
shall
they
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
upon
סוּסִ֖יםsûsîmsoo-SEEM
horses,
יִרְכָּ֑בוּyirkābûyeer-KA-voo
array,
in
put
one
every
עָר֗וּךְʿārûkah-ROOK
man
a
like
כְּאִישׁ֙kĕʾîškeh-EESH
to
the
battle,
לַמִּלְחָמָ֔הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
against
עָלַ֖יִךְʿālayikah-LA-yeek
daughter
O
thee,
בַּתbatbaht
of
Babylon.
בָּבֶֽל׃bābelba-VEL