Jeremiah 49:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon; and it shall become a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel possess them that did possess him, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Because of this, see, the days are coming when I will have a cry of war sounded against Rabbah, the town of the children of Ammon; it will become a waste of broken walls, and her daughter-towns will be burned with fire: then Israel will take the heritage of those who took his heritage, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon; and it shall become a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel possess those who did possess him, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sounded unto Rabbah of the sons of Ammon a shout of battle, And it hath been for a heap -- a desolation, And her daughters with fire are burnt, And Israel hath succeeded its heirs, Said hath Jehovah.
| Therefore, | לָכֵ֡ן | lākēn | la-HANE |
| behold, | הִנֵּה֩ | hinnēh | hee-NAY |
| the days | יָמִ֨ים | yāmîm | ya-MEEM |
| come, | בָּאִ֜ים | bāʾîm | ba-EEM |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| alarm an cause will I that | וְ֠הִשְׁמַעְתִּי | wĕhišmaʿtî | VEH-heesh-ma-tee |
| of war | אֶל | ʾel | el |
| to be heard | רַבַּ֨ת | rabbat | ra-BAHT |
| in | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
| Rabbah | עַמּ֜וֹן | ʿammôn | AH-mone |
| of the Ammonites; | תְּרוּעַ֣ת | tĕrûʿat | teh-roo-AT |
| מִלְחָמָ֗ה | milḥāmâ | meel-ha-MA | |
| be shall it and | וְהָֽיְתָה֙ | wĕhāyĕtāh | veh-ha-yeh-TA |
| a desolate | לְתֵ֣ל | lĕtēl | leh-TALE |
| heap, | שְׁמָמָ֔ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
| daughters her and | וּבְנֹתֶ֖יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
| shall be burned | בָּאֵ֣שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
| with fire: | תִּצַּ֑תְנָה | tiṣṣatnâ | tee-TSAHT-na |
| Israel shall then | וְיָרַ֧שׁ | wĕyāraš | veh-ya-RAHSH |
| be heir | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
were that them unto | אֶת | ʾet | et |
| his heirs, | יֹרְשָׁ֖יו | yōrĕšāyw | yoh-reh-SHAV |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |