Jeremiah 4:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
American Standard Version (ASV)
If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed;
Bible in Basic English (BBE)
If you will come back, O Israel, says the Lord, you will come back to me: and if you will put away your disgusting ways, you will not be sent away from before me.
Darby English Bible (DBY)
If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;
World English Bible (WEB)
If you will return, Israel, says Yahweh, if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;
Young's Literal Translation (YLT)
If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan.
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou wilt return, | תָּשׁ֨וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
| O Israel, | יִשְׂרָאֵ֧ל׀ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| return | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| unto | תָּשׁ֑וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
| me: and if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| away put wilt thou | תָּסִ֧יר | tāsîr | ta-SEER |
| thine abominations | שִׁקּוּצֶ֛יךָ | šiqqûṣêkā | shee-koo-TSAY-ha |
| sight, my of out | מִפָּנַ֖י | mippānay | mee-pa-NAI |
| then shalt thou not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| remove. | תָנֽוּד׃ | tānûd | ta-NOOD |