Jeremiah 33:9 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 33 Jeremiah 33:9
Jeremiah 33:8Jeremiah 33Jeremiah 33:10

Jeremiah 33:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

American Standard Version (ASV)
And `this city' shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.

Bible in Basic English (BBE)
And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.

Darby English Bible (DBY)
And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.

World English Bible (WEB)
[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it.

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it.

And
it
shall
be
וְהָ֣יְתָהwĕhāyĕtâveh-HA-yeh-ta
name
a
me
to
לִּ֗יlee
of
joy,
לְשֵׁ֤םlĕšēmleh-SHAME
a
praise
שָׂשׂוֹן֙śāśônsa-SONE
honour
an
and
לִתְהִלָּ֣הlithillâleet-hee-LA
before
all
וּלְתִפְאֶ֔רֶתûlĕtipʾeretoo-leh-teef-EH-ret
the
nations
לְכֹ֖לlĕkōlleh-HOLE
earth,
the
of
גּוֹיֵ֣יgôyêɡoh-YAY
which
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
shall
hear
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER

יִשְׁמְע֜וּyišmĕʿûyeesh-meh-OO
all
אֶתʾetet
good
the
כָּלkālkahl
that
הַטּוֹבָ֗הhaṭṭôbâha-toh-VA
I
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
do
unto
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
fear
shall
they
and
them:
עֹשֶׂ֣הʿōśeoh-SEH
and
tremble
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
for
וּפָחֲד֣וּûpāḥădûoo-fa-huh-DOO
all
וְרָֽגְז֗וּwĕrāgĕzûveh-ra-ɡeh-ZOO
the
goodness
עַ֤לʿalal
and
for
כָּלkālkahl
all
הַטּוֹבָה֙haṭṭôbāhha-toh-VA
prosperity
the
וְעַ֣לwĕʿalveh-AL
that
כָּלkālkahl
I
הַשָּׁל֔וֹםhaššālômha-sha-LOME
procure
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
unto
it.
אָֽנֹכִ֖יʾānōkîah-noh-HEE
עֹ֥שֶׂהʿōśeOH-seh
לָּֽהּ׃lāhla