Jeremiah 3:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
American Standard Version (ASV)
But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.
Bible in Basic English (BBE)
But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.
Darby English Bible (DBY)
And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.
World English Bible (WEB)
But I said, How I will put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, You shall call me My Father, and shall not turn away from following me.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have said, How do I put thee among the sons, And give to thee a desirable land, A beauteous inheritance of the hosts of nations, And I say, My father -- ye do call to Me, And from after Me ye do not turn back.
| But I | וְאָנֹכִ֣י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| said, | אָמַ֗רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| How | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
| shall I put | אֲשִׁיתֵ֣ךְ | ʾăšîtēk | uh-shee-TAKE |
| children, the among thee | בַּבָּנִ֔ים | babbānîm | ba-ba-NEEM |
| and give | וְאֶתֶּן | wĕʾetten | veh-eh-TEN |
| pleasant a thee | לָךְ֙ | lok | loke |
| land, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| a goodly | חֶמְדָּ֔ה | ḥemdâ | hem-DA |
| heritage | נַחֲלַ֥ת | naḥălat | na-huh-LAHT |
| hosts the of | צְבִ֖י | ṣĕbî | tseh-VEE |
| of nations? | צִבְא֣וֹת | ṣibʾôt | tseev-OTE |
| said, I and | גּוֹיִ֑ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
| Thou shalt call | וָאֹמַ֗ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| father; My me, | אָבִי֙ | ʾābiy | ah-VEE |
| and shalt not | תִּקְרְאִו | tiqrĕʾiw | teek-reh-EEV |
| turn away | לִ֔י | lî | lee |
| from | וּמֵאַחֲרַ֖י | ûmēʾaḥăray | oo-may-ah-huh-RAI |
| me. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| תָשֽׁוּבִו׃ | tāšûbiw | ta-SHOO-veev |