Jeremiah 20:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.
World English Bible (WEB)
Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,
| O Lord, | פִּתִּיתַ֤נִי | pittîtanî | pee-tee-TA-nee |
| thou hast deceived | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| deceived: was I and me, | וָֽאֶפָּ֔ת | wāʾeppāt | va-eh-PAHT |
| thou art stronger | חֲזַקְתַּ֖נִי | ḥăzaqtanî | huh-zahk-TA-nee |
| prevailed: hast and I, than | וַתּוּכָ֑ל | wattûkāl | va-too-HAHL |
| I am | הָיִ֤יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee |
| in derision | לִשְׂחוֹק֙ | liśḥôq | lees-HOKE |
| daily, | כָּל | kāl | kahl |
| הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| every one | כֻּלֹּ֖ה | kullō | koo-LOH |
| mocketh | לֹעֵ֥ג | lōʿēg | loh-AɡE |
| me. | לִֽי׃ | lî | lee |